Ascendit Deus in jubilatione

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

General information

Offertory for Ascension and Easter VII.
Source of text is Psalm 46:6 (Vulgate) and Psalm 102:19a (Vulgate).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Ps. 46:5  Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae.
Dedit dona hominibus.
Alleluia.
Ps. 102:19a  Dominus in caelo paravit sedem suam.
Alleluia.
 

French.png French translation

Psalm 47:5  Dieu s'est élevé parmi les chants joyeux et le Seigneur est monté au son de la trompette.
Alleluia.
Psalm 103:19a  Le Seigneur au ciel a préparé son trône. Alelluia.
 

German.png German translation

Psalm 47:5  Gott stieg empor unter Jubel, der Herr beim Schall der Hörner.
Alleluja.
Psalm 103:19a  Gott sitzt aus Seinem heiligen Thron. Alleluja.
 

English.png English translation

Ps. 47:5  God is gone up with a merry noise, and the Lord with the sound of the trumpet.
He gave gifts to men.
Alleluia.
Ps. 103:19a  The Lord hath prepared his seat in heaven.
Alleluia.
 

Spanish.png Spanish translation

Psalm 47:5  Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
Aleluya.
Psalm 103:19a  Jehová estableció en los cielos su trono. Aleluya.
 

External links