Freuet euch in dem Herrn allerwege (Hugo Distler)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #33008:   
Editor: Markus Herr (submitted 2014-09-22).   Score information: A4, 6 pages, 137 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Freuet euch in dem Herrn allerwege, Op. 17 No. 2
Composer: Hugo Distler
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicings: S or T
Genre: SacredLiedMotet

Language: German
Instruments: Organ or Harpsichord

Published:

Description: suitable for Christmas Day

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Freuet euch in dem Herrn allerwege. Und abermals: Freuet euch!
Das Volk, so im Finstern wandelt, siehet ein groß Licht,
und über die, die da wohnen im finsteren Lande, scheinet es helle.

Freuet euch in dem Herrn aller Wege. Und abermals: Freuet euch!
Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns geboren, welches Herrschaft ist auf seiner Schulter.
Und er heißt Wunderbar, Rat, Kraft, Held, Ewigvater, Friedefürst.

Freuet euch in dem Herrn allerwege. Und abermals: Freuet euch!
Auf dass seine Herrschaft groß werde in seinem Königreich
von nun an bis in Ewigkeit.
 

English.png English translation

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice. (Philippians 4:4)
The people that walked in darkness have seen a great light,
and they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. (Isa. 9:2)

For unto us a child is born, unto us a son is given and the government shall be upon his shoulder:
and his name shall be called wonderful, counselor, the mighty god, the everlasting Father, the prince of peace. (Isa. 9:6)

Of the increase of his government and [peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon] his kingdom,
to order it, and to establish it [with judgment and with justice] from henceforth even for ever. (Isa. 9:7)