Jubilate Deo (Pierre de Manchicourt)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-06-27)   CPDL #54631:     
Editor: Andrew Fysh (submitted 2019-06-27).   Score information: A4, 18 pages   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Transposed one tone higher (for SSATTB). Original note values retained. Tenor Secundus (having a higher ambitus) notated above Tenor Primus.

General Information

Title: Jubilate Deo adjutori meo (2.p. Si dormiero iterum surrecturus sum)
Composer: Pierre de Manchicourt
Source of text: adapted from Psalms 80:2, 91:11, 70:18 & 141:6 (Vulgate) and Job 19:25–26

Number of voices: 6vv   Voicings: SSATTB or SSATBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1560 in Liber quator missarum musicalium nec non aliquot carminum ecclesiasticorum Petre de Manchicourt… (Montserrat, Biblioteca del Monestir, MS 772)

Description: A non-liturgical motet, drawn from multiple biblical texts, suitable for any celebratory occasion.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Jubiláte Deo adjutóri meo,
et psalmum dícite illi,
quia exaltávit cornu meum et senectútem meam
in misericórdia úberi,
et usque in senéctam et sénium
non dereliquísti me.

Si dormiéro íterum surrectúrus sum,
et in carne mea vidébo Deum meum,
et hæc est spes mea,
ut pórtio mea sit in terra vivéntium.

English.png English translation

Make a cheerful noise unto God my helper,
and sing a psalm unto Him,
For He has exalted my strength and my old age
with abundant mercy;
even into [my] old age and decline
Thou hast not abandoned me.

If I should sleep, I shall again be raised,
and in my flesh I shall see God;
and this is my hope:
that my portion may be in the land of the living.