Now is the month of maying (Thomas Morley)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png Music XML
Finale.png Finale
Icon_ly_ext.png LilyPond
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • NewScore.gif  (Posted 2017-11-19)   CPDL #47547:  Network.png
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-19).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #23068:     
Editor: Robert Urmann (submitted 2011-01-28).   Score information: Executive, 2 pages, 103 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #17431:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif Icon_ly_ext.png Network.png Part Midis and Mp3s Available
Editor: Monique Rio (submitted 2008-07-03).   Score information: Letter, 2 pages, 285 kB   Copyright: CC BY 4.0
Edition notes: Formerly Edited by Aaron Elkiss; Updated 2016-08-17
  • CPDL #15014:       
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11).   Score information: Letter, 5 pages, 59 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: On external site, listed alphabetically under "Ballets".
  • CPDL #10747:      (Sibelius 3)
Editor: Philip Legge (submitted 2006-01-15).   Score information: A4, 2 pages, 67 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Included in the TUMS Busking Book. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #10349:  Network.png PDF, MIDI and NoteWorthy Composer files available.
Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-12-05).   Score information: Letter, 9 pages, 91 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan
  • CPDL #08652:  Network.png PDF, MIDI and LilyPond files available.
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30).   Score information: A4, 1 page, 41 kB   Copyright: Personal
Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file. Only includes text of first verse.
  • CPDL #06757:  Network.png Scorch, MIDI and Sibelius 2 files available.
Editor: John D. Smith (submitted 2004-02-20).   Score information: 45.6 x 64.5 cm, 2 pages, 74 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Scores listed alphabetically by composer. All scores available in Scorch format, some are also available as PDF files.
  • CPDL #02551:  Network.png PDF, MIDI and ABC files available.
Editor: Laura Conrad (submitted 2001-05-04).   Score information: Letter, 8 pages, 318 kB   Copyright: GnuGPL
Edition notes: in partbook format.
  • CPDL #00803:   
Editor: Geraldo Wehmhoff (submitted 2000-04-18).   Score information: A4, 2 pages, 37 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #00281:        (Finale 1998)
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-03-29).   Score information: Letter, 2 pages, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file is in compressed .mxl format.

General Information

Title: Now is the Month of Maying
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Now is the month of Maying,
When merry lads are playing, Fa la la.
Each with his bonny lass
Upon the greeny grass,* Fa la la.

The Spring, clad all in gladness,
Doth laugh at Winter’s sadness, Fa la la.
And to the bagpipe’s** sound
The nymphs tread out their ground, Fa la la.

Fie then! why sit we musing
Youth’s sweet delight refusing? Fa la la.
Say, dainty nymphs, and speak,
Shall we play Barley-break? Fa la la.

* also: A-dancing on the grass
** also: bagpipes

Esperanto.png Esperanto translation

Printempas kiam majas,
Ludantaj knaboj gajas, Fa la la!
Kun inoj sur herbej’
Ĉar nun ĝi verdas plej. Fa la la!

Somero ĝojon portas,
Jen vintra tristo mortas. Fa la la!
Kaj logas la ŝalmson’
La nimfojn kun impon’. Fa la la!

Fi, kial ni meditas?
Junaĝa rav’ invitas. Fa la la!
Ho, nimfoj kun graci’,
Ekludu nun kun ni. Fa la la!
Translation by Roel Haveman

German.png German translation

Nun strahlt der Mai den Herzen,
da muntre Knaben scherzen.
Auf lustig grünem Platz
tanzt jeder mit dem Schatz.

Des Winters lacht in Wonne
die goldne Frühlingssonne.
Schalmeienklänge ziehn
die Mädchen her ins Grün.

Wie? wollet ihr noch säumen,
die Jugendlust verträumen?
O sagt, kommt ihr zum Tanz
und schlingt den Erntekranz?