Lyricist: Francesco Petrarca. The 3rd stanza of Petrarch's double-sestina Mia benigna fortuna.
Settings by composers
Text and translations
Ov'è condotto il mio amoroso stile?
A parlar d'ira, a ragionar di morte.
U son' i versi, u son giunte le rime
Che gentil cor udia pensoso e lieto?
Ov'è'l favoleggiar d'Amor le notti[note]?
Hor non parl'io ne penso altro che pianto.
What has become of the love of which I used to write?
How is it that now I have to speak of anger and death?
Where are the verses, where the poetry,
that a noble heart once heard so pensively, with pleasure?
Where is the talk of love at night?
Now I cannot speak or think of anything but lamenting.
Translation by Mick Swithinbank