Perche lasciasti (lauda) (Anonymous)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #30734:     
Editor: Mick Swithinbank (submitted 2013-12-07).   Score information: A4, 3 pages, 36 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Il quinto libro delle laudi spirituali a 3 & 4 voci del Reverendo P. Francesco Soto (name of compiler), published Baldini, Ferrara, 1598, Folio 46-47. As the canto secondo is nearly always pitched higher than the canto primo, the secondo appears as the top stave of the score.

General Information

Title: Perche lasciasti (lauda)
Composer: Anonymous
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAT
Genre: SacredLauda

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1598

Description: Source: Il quinto libro delle laudi spirituali a 3 & 4 voci del Reverendo P. Francesco Soto (name of compiler), published Baldini, Ferrara, 1598, Folio 46-47.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Perche lasciasti il ciel Giesù mio buono
Ove è’l tuo throno, e qual desir ti mena
A patir pena in terra, e fier dolore?
- Mi spinse Amore.

Chi ti fa pianger sì dirottamente
Com’huom dolente cui gran doglia opprime
Qual’ aspre lime rodono il tuo core?
- Pietà e Amore.

Chi ti ristrinse in fascie, ò verbo eterno
In mezzo’l verno te, che nel ciel serra,
non che la terra, ò novo alto stupore?
- M’avvinse Amore.

Chi ti minaccia dar ferite, e morte
O guerrier forte, e chi tanto si fida
Chi ti disfida e già con l’arme è fuore?
- L’ardito Amore.

English.png English translation

Gentle Jesus, why did you come down from Heaven,
where you have your throne, and why did you take it upon you
to suffer cruel pain on Earth?
– I was moved by Love.

Who makes you weep so uncontrollably,
like a man in unbearable torment?
Tell me the source of your anguish.
– Pity and love.

Who bound you, eternal word,
in the midst of a tempest, whose place is in Heaven,
not on Earth, a mystery impenetrable?
– I was overcome by Love.

Who threatens to wound and kill you,
strong warrior, who is so bold,
who challenges you and stands ready with his weapons?
– Bold Love.