A Christmas Fable (Huub de Lange): Difference between revisions
No edit summary |
m (removed midi-link) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2006-10-13}} '''CPDL #12725:''' (A Cappella version) [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_a_cappella_version_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf | *{{NewWork|2006-10-13}} '''CPDL #12725:''' (A Cappella version) [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_a_cappella_version_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_a_cappella_version_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}] | ||
{{Editor|Huub de Lange|2006-10-13}}'''Score information:''' A4, 8 pages, 188 kbytes {{Copy|Personal}} | {{Editor|Huub de Lange|2006-10-13}}'''Score information:''' A4, 8 pages, 188 kbytes {{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 19:17, 28 January 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #12725: (A Cappella version)
- Editor: Huub de Lange (submitted 2006-10-13). Score information: A4, 8 pages, 188 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
CPDL #17933 (Piano 4 hands version)
- Editor: Huub de Lange (submitted 2008-08-18). Score information: A4, 21 pages, kbytes Copyright: Personal
Edition notes: #2 of 3 Christmas Songs
General Information
Title: A Christmas Fable
Composer: Huub de Lange
Lyricist: Alice V. Stuart (for more choral settings by Huub de Lange of poems by Alice V. Stuart see Three Stuart Songs and The Voice)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: English
Instruments: a cappella or Piano (4 Hands)
Published: 2006
External websites:
Original text and translations
English text
What crew the cockerel
On Christmas morn?
It crew Christus natus est!
Loudly Christus natus est!
Gladly Christus natus est!
Christ, the Christ is born!
Quando, quando? quacked the duck.
When, O when? cried she.
In hac nocte, croacked the raven,
Humped upon a tree,
In hac nocte, in hac nocte,
This very night, quoth he.
Ubi, ubi? lowed the cow,
Where? she asked of them.
Ubi, ubi? None could tell,
Till a little lamb
Baa'ed out bravely, high and clear,
Bleated, Bethlehem.
Joyfully the donkey's voice
Answered lambkin so:
Eamus! said the ass's bray,
As all Christian men now say
Eamus! Let us go.