A beauteous fair has pierced my heart (John Wall Callcott): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #7380:'''' to '{{CPDLno|7380}}') |
m (Text replacement - "{{Pub|1|}}" to "{{Pub|1| }}") |
||
(20 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2013-03-22}} {{CPDLno|28599}} [[Media:Call-bea2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Call-bea2.mid|{{mid}}]] [[Media:Call-bea2.mxl|{{XML}}]] [[Media:Call-bea2.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | |||
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2013-03-21}}{{ScoreInfo|A4|3|38}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|7380}} [ | *{{CPDLno|7380}} [[Media:ws-call-bea.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-call-bea.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-call-bea.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-call-bea.sib|{{sib}}]] (Sibelius 2) | ||
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2004-06-30}}{{ScoreInfo|A4|3|44}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Jonathan Goodliffe|2004-06-30}}{{ScoreInfo|A4|3|44}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''A Beauteous fair has | '''Title:''' ''A Beauteous fair has pierced my heart''<br> | ||
{{Composer|John Wall Callcott}} | {{Composer|John Wall Callcott}} | ||
Line 13: | Line 16: | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella originally, piano accompaniment added by William Horsley (1774-1858)}} | |||
{{Pub|1| }} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' A catch for three voices. There are two editions from 2 distinct sources. The edition which appeared in Horsley's collection was "bowdlerised" to remove the lewdness of the original. It also required the initial 8 bars of each part to be sung 3 times, rather than once only as in the original version. For the obsolete meaning of the verb "roger" see the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roger wikipedia entry] for that word. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
A beauteous fair has pierced [stole] my heart, | |||
A beauteous fair has stole my heart, | |||
‘t was Marianna threw the dart. | ‘t was Marianna threw the dart. | ||
Don’t you now my tale betray, | Don’t you now my tale betray, | ||
but she is Frolic’s daughter gay. | but she is Roger's [Frolic’s] daughter gay. | ||
Does she in yon cottage dwell? | Does she in yon cottage dwell? | ||
If she does I know her well, | If she does I know her well,}} | ||
{{DEFAULTSORT:Beauteous fair has stole my heart, A (John Wall Callcott)}} | {{DEFAULTSORT:Beauteous fair has stole my heart, A (John Wall Callcott)}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] |
Revision as of 20:53, 21 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2013-03-21). Score information: A4, 3 pages, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2004-06-30). Score information: A4, 3 pages, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: A Beauteous fair has pierced my heart
Composer: John Wall Callcott
Number of voices: 3vv Voicing: 3 equal voices
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella originally, piano accompaniment added by William Horsley (1774-1858)
First published:
Description: A catch for three voices. There are two editions from 2 distinct sources. The edition which appeared in Horsley's collection was "bowdlerised" to remove the lewdness of the original. It also required the initial 8 bars of each part to be sung 3 times, rather than once only as in the original version. For the obsolete meaning of the verb "roger" see the wikipedia entry for that word.
External websites:
Original text and translations
English text
A beauteous fair has pierced [stole] my heart,
‘t was Marianna threw the dart.
Don’t you now my tale betray,
but she is Roger's [Frolic’s] daughter gay.
Does she in yon cottage dwell?
If she does I know her well,