A quest'olmo (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Vocal and instrumental parts added)
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}} ")
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{NewWork|2014-06-15}} {{CPDLno|32267}} [{{filepath:Mont-aqu-orig.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mont-aqu-orig.midi}} {{mid}}]
*{{CPDLno|32267}} [[Media:Mont-aqu-orig.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-aqu-orig.midi|{{mid}}]]
:'''Vocal score:''' [[Media:Mont-aqu-orig-voc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|12|257}}{{Copy|CPDL}}
:'''Instrumental parts:''' [[Media:Mont-aqu-orig-instr.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|9|106}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Rottländer|2014-06-15}}{{ScoreInfo|A4|13|288}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Rottländer|2014-06-15}}{{ScoreInfo|A4|13|288}}{{Copy|CPDL}}
:'''Vocal score:''' [{{filepath:Mont-aqu-orig-voc.pdf}} {{pdf}}] {{ScoreInfo|A4|12|257}}{{Copy|CPDL}}
:'''Instrumental parts:''' [{{filepath:Mont-aqu-orig-instr.pdf}} {{pdf}}] {{ScoreInfo|A4|9|106}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Original key
:'''Edition notes:''' Original key


*{{NewWork|2014-06-15}} {{CPDLno|32266}} [{{filepath:Mont-aqu.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mont-aqu.midi}} {{mid}}]
*{{CPDLno|32266}} [[Media:Mont-aqu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-aqu.midi|{{mid}}]]
:'''Vocal score:''' [[Media:Mont-aqu-voc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|12|264}}{{Copy|CPDL}}
:'''Instrumental parts:''' [[Media:Mont-aqu-instr.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|9|104}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Rottländer|2014-06-15}}{{ScoreInfo|A4|13|293}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Rottländer|2014-06-15}}{{ScoreInfo|A4|13|293}}{{Copy|CPDL}}
:'''Vocal score:''' [{{filepath:Mont-aqu-voc.pdf}} {{pdf}}] {{ScoreInfo|A4|12|264}}{{Copy|CPDL}}
:'''Instrumental parts:''' [{{filepath:Mont-aqu-instr.pdf}} {{pdf}}] {{ScoreInfo|A4|9|104}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' A fourth down according to chiavette convention
:'''Edition notes:''' A fourth down according to chiavette convention


*{{CPDLno|19048}} [{{filepath:A_quest'olmo.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:A_quest'olmo.midi}} {{mid}}] [{{filepath:A_quest'olmo.ly}} LilyPond]
*{{CPDLno|19048}} [[Media:A_quest'olmo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:A_quest'olmo.midi|{{mid}}]] [[Media:A_quest'olmo.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Björn Sothmann|2009-03-14}}{{ScoreInfo|A4|21|1100}}{{CopyCC|Attribution-Share Alike 3.0 Unported}}
{{Editor|Björn Sothmann|2009-03-14}}{{ScoreInfo|A4|21|1100}}{{CopyCC|Attribution-Share Alike 3.0 Unported}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''A quest'olmo''<br>
{{Title|''A quest'olmo''}}
 
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Lyricist|Giambattista Marino}}
{{Lyricist|Giambattista Marino}}
Line 25: Line 26:
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' 2 violins, 2 recorders, Basso continuo<br>
{{Instruments|2 violins, 2 recorders, Basso continuo}}
'''Published:''' 1619
{{Pub|1|1619|in ''[[Concerto: settimo libro de madrigali (Claudio Monteverdi)]]''|no=3}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 36: Line 37:
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%>
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%>
<tr><td valign="top">
<tr><td valign="top">
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
<poem>
A quest’olmo, a quest’ombre ed a quest’onde
A quest’olmo, a quest’ombre ed a quest’onde
ove per uso ancor torno sovente,
ove per uso ancor torno sovente,
Line 55: Line 55:
ovunque o fermi il guardo o mova il piede,
ovunque o fermi il guardo o mova il piede,
dell’antiche dolcezze ancor gli honori.
dell’antiche dolcezze ancor gli honori.
</poem>
}}


</td><td valign="top">
</td><td valign="top">


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
That poplar tree, the shade and the lake,
That poplar tree, the shade and the lake,
where I still often return,
where I still often return,
Line 78: Line 77:
wherever I turn to look and wherever I stand,
wherever I turn to look and wherever I stand,
and the traces of erstwhile sweetness.
and the traces of erstwhile sweetness.
</poem>
}}
</td></tr></table>
</td></tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:41, 31 May 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #32267:     
Vocal score:   Score information: A4, 12 pages, 257 kB   Copyright: CPDL
Instrumental parts:   Score information: A4, 9 pages, 106 kB   Copyright: CPDL
Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-06-15).   Score information: A4, 13 pages, 288 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original key
  • CPDL #32266:     
Vocal score:   Score information: A4, 12 pages, 264 kB   Copyright: CPDL
Instrumental parts:   Score information: A4, 9 pages, 104 kB   Copyright: CPDL
Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-06-15).   Score information: A4, 13 pages, 293 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A fourth down according to chiavette convention
  • CPDL #19048:       
Editor: Björn Sothmann (submitted 2009-03-14).   Score information: A4, 21 pages, 1.07 MB   Copyright: CC BY-SA 3.0 Unported
Edition notes:

General Information

Title: A quest'olmo

Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Giambattista Marino

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: 2 violins, 2 recorders, Basso continuo

First published: 1619 in Concerto: settimo libro de madrigali (Claudio Monteverdi), no. 3

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

A quest’olmo, a quest’ombre ed a quest’onde
ove per uso ancor torno sovente,
eterno i’ deggio, ed avrò sempre in mente,
quest’antro, questa selva e queste fronde.

In voi sol, felici acque, amiche sponde,
il mio passato ben quasi presente
Amor mi mostra, e del mio foco ardente
tra le vostre fresch’aure i semi asconde.

Qui di quel lieto dì soave riede
la rimembranza, allor che la mia Clori
tutta in dono se stessa e’l cor mi diede;

già spirar sento erbette intorno e fiori,
ovunque o fermi il guardo o mova il piede,
dell’antiche dolcezze ancor gli honori.
 

English.png English translation

That poplar tree, the shade and the lake,
where I still often return,
eternal duty, I shall never forget
that refuge, that wood and the verdure.

In you, sun, happy water, welcoming shores,
Love shows me my almost present past,
and from my ardent fire,
amongst your fresh auras the seeds are concealed.

From that sad and gentle day come
memories of Cloris, my love,
succumbing her body and soul;

I still feel the murmur of the grass and the flowers,
wherever I turn to look and wherever I stand,
and the traces of erstwhile sweetness.