Accepit Jesus panes (Francisco Guerrero): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Accepit Jesus panes, et cum gratias egisset, distribuit discumbentibus; et de quinque panibus et duobus piscibus satiavit quinque millia hominum. O bone Jesu, satiasti familiam tuam: gratia tua satiet nos semper. | |||
''(John 6; antiphons at Prime and Terce, Fourth Sunday of Lent)}} | |||
{{Translation|Italian| | |||
{{Translation|Italian | |||
Gesù ha accettato i pani e, dopo un lungo periodo senza grazie, li distribuì alla gente; | Gesù ha accettato i pani e, dopo un lungo periodo senza grazie, li distribuì alla gente; | ||
e da cinqie pani e due pesci saziò cinquemila uomini. | e da cinqie pani e due pesci saziò cinquemila uomini. | ||
O buon Gesù, hai saziato la Tua famiglia: la Tua grazia ci sazi sempre. | O buon Gesù, hai saziato la Tua famiglia: la Tua grazia ci sazi sempre.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
''supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt'' | ''supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt'' | ||
Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed to them that were sitting; and from five loaves and two fish he filled five thousand people. O good Jesus, thou hast satisfied thy family: may thy grace satisfy us forever. | Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed to them that were sitting; and from five loaves and two fish he filled five thousand people. O good Jesus, thou hast satisfied thy family: may thy grace satisfy us forever.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Lent IV]] | [[Category:Lent IV]] |
Revision as of 07:54, 29 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #25689: Sibelius 6
- Editor: Lewis Jones (submitted 2012-03-04). Score information: A4, 2 pages, 53 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Down a fifth according to chiavette.
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30). Score information: A4, 2 pages, 61 kB Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically under 'Hymnos'. individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
General Information
Title: Accepit Jesus panes
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1570
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Accepit Jesus panes, et cum gratias egisset, distribuit discumbentibus; et de quinque panibus et duobus piscibus satiavit quinque millia hominum. O bone Jesu, satiasti familiam tuam: gratia tua satiet nos semper. Gesù ha accettato i pani e, dopo un lungo periodo senza grazie, li distribuì alla gente; |
English translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt |