Ad cenam agni providi (I-II) (Guillaume Dufay): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed 'NewWork' template, 90 days are gone)
m (Text replacement - "{{Pub|1|post 1445|in ''Trent codices''" to "{{Pub|0|post 1445|in ''Trent codices''|ms=ms")
(20 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|23440}} [[Media:Dufay-Ad_cenam_agni_providi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Dufay-Ad_cenam_agni_providi-MID.zip|{{Zip}}]](MIDI) [[Media:Dufay-Ad_cenam_agni_providi-XML.zip|{{Zip}}]](XML)
*'''CPDL #23440:''' [{{filepath:Dufay-Ad_cenam_agni_providi.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Dufay-Ad_cenam_agni_providi-MID.zip}} {{mid}}] [{{filepath:Dufay-Ad_cenam_agni_providi-XML.zip}} MusciXML]  
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-04-27}}{{ScoreInfo|A4|2|70}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-04-27}}{{ScoreInfo|A4|2|70}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' MusciXML and MIDI files are [[zipped]].
:'''Edition notes:''' MusicXML and MIDI files are [[zipped]].


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 9:
{{Composer|Guillaume Dufay}}
{{Composer|Guillaume Dufay}}


{{Voicing|3|ABB/ATT}}<br>
{{Voicing|3|ABB}}<br>
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Genre|Sacred|Hymns|Eucharistic songs}} &nbsp; {{Meter|88. 88 (L.M.)}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1400
{{Pub|0|post 1445|in ''[[Trent codices]]''|ms=ms}}


'''Description:''' Transcribed from the Trent manuscript tr89 - Two different settings of this Easter time hymn - Only the text incipit - The notes' values are unchanged - The Contra of the second setting is derived (a fourth below) from the Superius following the prescription: faulx bourdon.  
'''Description:''' Transcribed from the Trent manuscript tr89 - Two different settings of this Easter time hymn - Only the text incipit - The notes' values are unchanged - The Contra of the second setting is derived (a fourth below) from the Superius following the prescription: faulx bourdon. The notes' values within the "ligaturæ" are semibreves.  


'''External websites:'''
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|Ad caenam agni providi}}
<poem>
Ad cenam Agni providi,
stolis salútis condidi,
post transitum maris Rubri
Christo canamus principi.
 
Cuius corpus sanctissimum
in ara crucis torridum,
sed et cruorem roseum
gustando, Deo vivimus.
 
Protecti paschæ vespero
a devastante angelo,
de Pharaonis aspero
sumus erepti imperio.
 
Iam pascha nostrum Christus est,
agnus occisus innocens;
sinceritatis azyma
qui carnem suam obtulit.
 
O veram digna hostia,
per quam franguntur tartara,
captíva plebs redimitur,
redduntur vitæ præmia!
 
Consurgit Christus tumulo,
victor redit de barathro,
tyrranum trudens vinculo
et paradisum reserans.
 
Esto perenne mentibus
paschale, Iesu, gaudium
et nos renatos gratiæ
tuis triumphis aggrega
 
Iesu, tibi sit gloria,
qui morte victa prænites,
cum Patre et almo Spíritu,
in sempiterna sæcula. Amen.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Trent codices]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 03:44, 15 November 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #23440:    (MIDI) (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2011-04-27).   Score information: A4, 2 pages, 70 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML and MIDI files are zipped.

General Information

Title: Ad cenam agni providi (I-II)
Composer: Guillaume Dufay

Number of voices: 3vv   Voicing: ABB

Genre: SacredHymnEucharistic song   Meter: 88. 88 (L.M.)

Language: Latin
Instruments: A cappella

    Manuscript post 1445 in Trent codices

Description: Transcribed from the Trent manuscript tr89 - Two different settings of this Easter time hymn - Only the text incipit - The notes' values are unchanged - The Contra of the second setting is derived (a fourth below) from the Superius following the prescription: faulx bourdon. The notes' values within the "ligaturæ" are semibreves.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Ad caenam agni providi.