Al mio gioir il ciel si fa sereno (Carlo Gesualdo)

From ChoralWiki
Revision as of 06:37, 3 December 2018 by Claude T (talk | contribs) (Text replacement - "{{Published|Il Sesto Libro di Madrigali - 1613}}" to "{{Published|1613|in ''Il Sesto Libro di Madrigali''.}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Network.png Web Page
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-05)  CPDL #51200:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-09-05).   Score information: A4, 5 pages, 90 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #5602, with a minor correction to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #05602:  Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2003-10-04).   Score information: A4, 5 pages, 556 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: revised June 15, 2004.
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Al mio gioir il ciel si fa sereno
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External website(s):

Original text and translations

Italian.png Italian text

Al mio gioir il ciel si fa sereno;
il crin fiorito il Sole ai prati inaura;
danzano l’onde in mar al son de l’aura;
cantan gli augei ridenti;
scherzan con l’aria i venti.
Così la gioia mia versando il seno
io d’ogni intorno inondo
e fo, col mio gioir, gioioso il mondo.

English.png English translation

The heavens become calm due to my joy;
the Sun gilds the meadow's flowering mane;
the sea waves dance to the sound of the breeze;
the birds sing with laughter;
the winds frolic in the air.
Thus, with my breast overflowing with joy,
I flood everywhere around me
and make the whole world rejoice with my joy.

Translation by Campelli