Alle Dei Filius (Anonymous)

From ChoralWiki
Revision as of 15:31, 15 November 2019 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "Pub\|1\|post 1445\|in \'\'\[\[Trent codices\|Trent ms([0-9]*)\]\]\'\'\, copied c\.1472\-1477\|ms\=ms" to "Pub|0|post 1445|in ''Trent ms$1'', copied c.1472-1477|ms=ms")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #21237:      (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2010-03-15).   Score information: A4, 4 pages, 121 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original note values. MusicXML file is zipped.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: No text underlay

General Information

Title: Alle Dei Filius
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT

Genre: SacredAntiphon

Language: Latin
Instruments: A cappella

    Manuscript post 1445 in Trent ms91, copied c.1472-1477

Description: trope of the Alleluia to be used in the Easter antiphons

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Alle[luia,] Dei filius,
ab hoste superbissimo,
resurgens a morte,
delens Evæ culpam.

Latronem sero flebilem
coniunctum beatissima
perduxit ad regna
quo iturus erat.

Petrum cum ceteris visitat
omnesque flebiles consolat,
semper voce pia.
Alleluia.
 

English.png English translation

Halle[lujah,] the Son of God
is resurrected from death
—proudest of enemies—
[thus] destroying the sin of Eve.

At dusk, almost too late,
 He joins the mourning thief
and leads him to the most blessed kingdom,
where He is to precede him.

Peter visits with others
and consoles all mourners
with ever-pious words.
Hallelujah.

Translation by Campelli