Amici mei et proximi mei (Ascanio Trombetti): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced a zipped file by its unzipped content)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt,
Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt,
et qui iuxta me erant, de longe steterunt,
et qui iuxta me erant, de longe steterunt,
et vim faciebant, qui quaerebant animam meam.}}
et vim faciebant, qui quaerebant animam meam.}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
My friends and my neighbors came towards me and stood,
My friends and my neighbors came towards me and stood,
and those that were close to me stood far away,
and those that were close to me stood far away,
and they that were after my soul used violence.}}
and they that were after my soul used violence.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:05, 27 March 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Capella.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #09042:      (Capella 5)
Editor: Michael Wendel (submitted 2005-02-19).   Score information: A4, 3 pages, 100 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Part 2 of two-part motet

General Information

Title: Amici mei et proximi mei
Composer: Ascanio Trombetti

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt,
et qui iuxta me erant, de longe steterunt,
et vim faciebant, qui quaerebant animam meam.

English.png English translation

My friends and my neighbors came towards me and stood,
and those that were close to me stood far away,
and they that were after my soul used violence.