Ascendit Deus in jubilatione
General information
Offertory for Ascension and Easter VII.
Source of text is Psalm 46:5 (Vulgate) and Psalm 102:19a (Vulgate).
Settings by composers
|
|
Text and translations
Latin text Ps. 46:5 Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae. Ps. 102:19a Dominus in caelo paravit sedem suam. French translation Psalm 47:5 Dieu s'est élevé parmi les chants joyeux et le Seigneur est monté au son de la trompette. Psalm 103:19a Le Seigneur au ciel a préparé son trône. Alelluia. German translation Psalm 47:5 Gott stieg empor unter Jubel, der Herr beims Schall der Hörner. Psalm 103:19a Gott sitzt aus Seinem heiligen Thron. Alleluja. |
English translation Ps. 47:5 God is gone up with a merry noise, and the Lord with the sound of the trumpet. Ps. 103:19a The Lord hath prepared his seat in heaven. Spanish translation Psalm 47:5 Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta. Psalm 103:19a Jehová estableció en los cielos su trono. Aleluya. |