Au joli bois en l'ombre (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}/wiki/images') |
m (Text replace - '{{a cappella}}' to ''''Instruments:''' {{acap}}<br>') |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
'''Genre:''' | '''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Chansons|Chanson]] <br> | ||
{{Language|French}} {{ | {{Language|French}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | |||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Line 59: | Line 60: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Chansons]] | [[Category:Chansons]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 10:11, 12 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #16067: MIDI and NoteWorthy Composer files
- Editor: Brian Russell (added 2008-02-17). Copyright: CPDL
- Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer.
- Some composers have separate pages available from their country of origin page.
- CPDL #4542: Finale 2003
- Editor: Jean-Luc Roth (added 2003-01-25). Score information: Letter, 2 pages, 112 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: full score
General Information
Title: Au joli bois
Composer: Claudin de Sermisy
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites: Live Performance by the dwsChorale
Original text and translations
French text
- Au joly boys, en l`ombre d`ung soucy,
- M`y fault aller pour passer ma tristesse,
- Remply de dueil d`ung souvenir transy,
- Menger m`y fault maintes poires d`angoisse,
- En ung jardin remply de noires flours
- De mes deux yeulx feray larmes et plours.
- Fy de lyesse et hardiesse! Regret m`oppresse,
- Puis que j`ay perdu mes amours.
- Las! trop j`endure, Le temps m`y dure, Je vous asseure:
- Soulas, vous n`avez plus de cours!
English translation
- I have to go to the pretty wood
- and spend my grief in the shadow of worry
- Filled with mourning for a penetrating memory
- I must eat such bitter fruit
- In a garden filled with black flowers
- I shall weep and sob from my two eyes
- So much for jollity and bold adventures, I am oppressed with regret
- Because I have lost my love
- Alas I endure too much, time hangs heavy on me, I tell you for sure:
- Joy and solace are no more.