Besides a fountain (Thomas Morley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
Besides a fountain of sweet briar and roses, | Besides a fountain of sweet briar and roses, | ||
heard I two lovers loving talk in sweet and wanton gloses. | heard I two lovers loving talk in sweet and wanton gloses. | ||
Line 39: | Line 38: | ||
alas you well do know it; | alas you well do know it; | ||
ah, quoth he, sweetly come kiss me, and show it. | ah, quoth he, sweetly come kiss me, and show it. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 20:01, 27 February 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #14989: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 6 pages, 47 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #06979: Sibelius 2
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2004-05-07). Score information: A4, 4 pages, 84 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Besides a fountain
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 4vv Voicing: SAAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Besides a fountain of sweet briar and roses,
heard I two lovers loving talk in sweet and wanton gloses.
Say, dainty dear, quoth he, to whom is thy liking tied?
To whom but thee my bonny love? the gentle nymph replied.
I die, quoth he,
and I, said she;
ah give me, give me then, quoth he,
but he durst not say, give me some token,
and with his hands the rest he would have spoken.
Fie away, nay fie away, cried the nymph then,
alas you well do know it;
ah, quoth he, sweetly come kiss me, and show it.