Blow, blow thou winter wind: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Blow, blow thou winter wind (Thomas Arne)| Thomas Arne]] SAB | *[[Blow, blow thou winter wind (Thomas Arne)| Thomas Arne]] SAB | ||
*[[Shakespeare's Carol: Blow, blow thou winter wind (Simon Biazeck)|Simon Biazeck]] SATB | |||
*[[Blow, blow, thou winter wind (George Alexander Macfarren)|George Alexander Macfarren]] SATB | |||
*[[Blow, blow, thou winter wind (Charles Hubert Hastings Parry)|Charles Hubert Hastings Parry]] T solo | *[[Blow, blow, thou winter wind (Charles Hubert Hastings Parry)|Charles Hubert Hastings Parry]] T solo | ||
*[[Blow, blow thou winter wind (Huub de Lange)|Huub de Lange]] SATB | |||
*[[Blow, blow thou winter wind (Richard John Samuel Stevens)|Richard John Samuel Stevens]] SATB | *[[Blow, blow thou winter wind (Richard John Samuel Stevens)|Richard John Samuel Stevens]] SATB | ||
{{TextAutoList}} | |||
== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
Blow, blow, thou winter wind. | |||
Blow, blow thou winter wind | |||
Thou art not so unkind | Thou art not so unkind | ||
As man's ingratitude; | |||
Thy tooth is not so keen, | |||
Because thou art not seen, | |||
Although thy breath be rude. | |||
Heigh ho, | Heigh-ho! sing, heigh-ho! | ||
unto the | unto the green holly: | ||
Most friendship is feigning | Most friendship is feigning, | ||
most loving | most loving meere folly: | ||
Then heigh ho, the holly | Then, heigh-ho, the holly! | ||
This Life is most jolly. | This Life is most jolly. | ||
Freeze, freeze, thou bitter sky, | |||
That dost not bite so nigh | |||
As benefits forgot: | |||
Though thou the waters warp, | Though thou the waters warp, | ||
Thy sting is not so sharp | Thy sting is not so sharp | ||
As friends | As friends remember'd not. | ||
Heigh-ho! sing, (etc.) | |||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|French | {{Translation|French| | ||
''by Henri Dupraz'' | |||
Souffle, souffle, ô vent d'hiver | Souffle, souffle, ô vent d'hiver | ||
Tu n'es pas si blessant | Tu n'es pas si blessant | ||
Qu'ingratitude humaine. | Qu'ingratitude humaine. | ||
Ta dent est moins acérée | |||
Car tu es invisible, | |||
Pour rude que soit ton souffle. | |||
Gèle, gèle, âpre ciel, | Gèle, gèle, âpre ciel, | ||
Tes crocs sont moins cruels | Tes crocs sont moins cruels | ||
Que bontés oubliées. | Que bontés oubliées. | ||
Bien que tu enchaînes les eaux, | Bien que tu enchaînes les eaux, | ||
Ta morsure est moins vive | Ta morsure est moins vive | ||
Qu'amitié délaissée. | Qu'amitié délaissée. | ||
}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 14:35, 8 July 2019
General information
Lyricist: William Shakespeare , from As you like it (Act 2 Scene 7 lines 172-188)
Settings by composers
- Thomas Arne SAB
- Simon Biazeck SATB
- George Alexander Macfarren SATB
- Charles Hubert Hastings Parry T solo
- Huub de Lange SATB
- Richard John Samuel Stevens SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Josef Rudolf Schachner — Blow, blow, thou winter wind
- Charles Wood — Blow, blow, thou winter wind
Text and translations
English text Blow, blow, thou winter wind. |
French translation by Henri Dupraz |