Canite tuba (Giovanni Pierluigi da Palestrina)

From ChoralWiki
Revision as of 18:59, 5 September 2012 by Stoneba7 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #17334:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale 2006
Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-25).   Score information: A4, 3 pages, 135 kB   Copyright: Personal
Edition notes: File Sizes: PDF: 135 KB, MIDI: 16 KB, Finale 2006: 55 KB.
CPDL #27104:  Icon_pdf.gif 
Editor: Benjamin Stone (submitted 2012-09-05).   Score information: Letter, 13 pages, 638 kB   Copyright: Personal
Edition notes: This is a scholarly edition, transcribed from the source Corollarium Cantionum Sacrarum, No. LXIII (Nuremburg: Gerlach, 1590), and in the original notated key. The editor of the edition maintains personal copyright, but allows the edition to be freely reproduced and used for study and performance. The edition editor asks that permission be requested for any scholarly or profit-making use of this edition.


General Information

Title: Canite Tuba
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Number 45 of "Florilegium Sacrarum Cantionum" - Petrius Phalesius (1609).

Corollarium Cantionum Sacrarum, No. LXIII (Nuremburg: Gerlach, 1590)

Description: Two-part motet, Prima Pars: Canite Tuba, Secunda Pars: Rorate Coeli. Texts proper to the Fourth Sunday of Advent.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Canite tuba in Sion, quia prope est dies Domini:
ecce venit ad salvandum nos.
Erunt prava in directa, et aspera in vias planas:
veni, Domine, et noli tardare. Alleluja.
-- Joel 2, Isaias 40:4

Rorate coeli desuper,
et nubes pluant justum:
aperiatur terra et germinet Salvatorem.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,
et salutare tuum da nobis:
veni Domine, et noli tardare. Alleluja.
-- Isaias 45:8

English.png English text

Sound the trumpet in Sion, for the day of the Lord is nigh:
behold, he cometh for our salvation.
The crooked shall be made straight, and the rough places plain:
come, O Lord, and do not delay. Alleluia.

Drop down dew, ye heavens, from above
and let the clouds pour down righteousness:
let the earth open and bring forth the Savior.
Show us thy mercy, O Lord,
and grant us thy salvation:
come, O Lord, and do not delay. Alleluia.