Category:Traditional compositions
Jump to navigation
Jump to search
(previous page) (next page)
This category provides a list of Traditional works on CPDL, sorted alphabetically by title of the works pages.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Pages in this category
The following 117 pages are in this category, out of 908 total.
(previous page) (next page)V
- V horném konci svíťá (Milan Uherek)
- V čornom laśe (Rudolf Wünsch)
- Vaggvisa (Eva Toller)
- Valčík (Rudolf Wünsch)
- Vamos pastorcitos (Traditional)
- Les vapeurs (Traditional)
- Ved la Victima (Traditional)
- Velichanie (Two samples) (Traditional)
- Velichit dusha moia Gospoda (Traditional)
- Vem kan segla (Traditional)
- Vem kan segla förutan vind (Eva Toller)
- Vem, Senhor Deus (Traditional)
- Ven a nuestras almas (Traditional)
- Ven, Jesus (Traditional)
- Veni Sancte Spiritus II (Traditional)
- Veni, o Sapientia (Traditional)
- Veni, veni Emmanuel (O come, O come Emmanuel) (Traditional)
- Veni, Veni Sancte Spiritus (Traditional)
- Venid, oh cristianos (Traditional)
- Venček ľudových piesní č. 2 (Ladislav Stanček)
- Vi gå över daggstänkta berg (Traditional)
- Vi ska ställa till en roliger dans (Traditional)
- Vi äro musikanter (Traditional)
- Viljen I veta och viljen I förstå (Traditional)
- Vinde alegres cantemos (Traditional)
- Vinde, Espírito divino (Traditional)
- Vinde, povos, trazer flores (Traditional)
- Virgem pura, concebida (Traditional)
- Virgem Santa, Deus te escolheu (Traditional)
- Virgen pura (Traditional)
- The virgin Mary had a baby boy (Traditional)
- A virgin most pure (Traditional)
- A Virgin unspotted (Traditional)
- Visusvēto Sakramentu (Traditional)
- Viva Jesus (Traditional)
- Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen) (Traditional)
- Voskresennya Khrystove bachivshy tone 6 (Traditional)
- Vrť sa, dívča (Jan Šoupal)
- Vsi vy shcho v Khrysta khrestylysya (Traditional)
- Väva vadmal (Traditional)
- Vårvindar friska (Eva Toller)
- Vós que na vida (Traditional)
- Vöglein im Tannewald (Traditional)
W
- Wachet auf, ihr Menschenkinder (Traditional)
- Wade in the water (Traditional)
- Waltzing Mathilda (Traditional)
- Ward, The Pirate (Ralph Vaughan Williams)
- Het was een maghet uutvercooren (Traditional)
- The water is wide (Traditional)
- The water of Tyne (William Whittaker)
- Wayfaring Stranger (Traditional)
- We may roam thro’ this world (Michael William Balfe)
- We shall walk through the valley in peace (Traditional)
- We wish you a merry Christmas (Traditional)
- We'll speak very softly (Falade ben baixo) (Traditional)
- We're going home to glory (Traditional)
- The wearing of the green (Frederick W. Goodrich)
- Weep on, weep on (Michael William Balfe)
- Die Weihnachtsnachtigall (Traditional)
- Weißt du, wie viel Sternlein stehen (Traditional)
- Welladay (Traditional)
- Wenn alle Brünnlein fließen (Traditional)
- Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
- Wenn's Diandl sauber is (Traditional)
- Were you there? (Traditional)
- The Wexford Carol (Traditional)
- We’re A’ Noddin’ (John Ebenezer West)
- What Child is this? (Traditional)
- What shall we do with the drunken sailor (Traditional)
- Wha’ll be king but Charlie? (Arthur Edward Johnstone)
- When Christ was born of Mary free (Traditional)
- When daylight was yet sleeping (Michael William Balfe)
- When he, who adores thee (Michael William Balfe)
- When he, who adores thee (William Rhys-Herbert)
- When in death I shall calm recline (Michael William Balfe)
- When the saints go marching in (Traditional)
- When the stars begin to fall (Angelina Figus)
- When thro’ life unblest we rove (Michael William Balfe)
- Whence is that goodly fragrance flowing? (J. Ashley Hall)
- While by my sheep I watched at night / Als ich bei meinen Schafen wacht' (Traditional)
- While shepherds watched their flocks by night (Traditional)
- While their flocks the shepherds tended (Traditional)
- Widdecombe Fair (Mark Andrews)
- Will ye go, lassie? (Traditional)
- Will ye no come back again (James Yorkston)
- The willow tree (William Whittaker)
- The winter'll soon be over (Traditional)
- Wi’ a hundred pipers (John Ebenezer West)
Y
- Ya diciembre (Traditional)
- Yankee Doodle (Traditional)
- Ye Banks and Braes (Traditional)
- Yedinorodnyi Syne (Traditional)
- Yorkshire Wassail (Traditional)
- You may bury me in the East (Traditional)
- The young May moon (Michael William Balfe)
- The young May moon (William Rhys-Herbert)
- The young mountaineer (Thomas Crampton)
Z
Ó
- Ó bom Jesus, eu creio (Traditional)
- Ó infante suavíssimo (Traditional)
- Ó Senhor, meu Jesus Cristo (Traditional)
- Ó Virgem da Conceição (Traditional)
- Ó Virgem Maria, ó mística flor (Traditional)
- Ó Virgem pura e bela (Traditional)
- Ó vós, que um alívio... vinde (Traditional)
- Ó, co to tak gruchlo (Rudolf Wünsch)