Christ ist erstanden (Hans Leo Hassler): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{Verse|1}} Christ ist erstanden von der Marter alle, | {{Verse|1}} Christ ist erstanden von der Marter alle, | ||
des solln wir alle froh sein, | des solln wir alle froh sein, | ||
Christus will unser Trost sein, Kyrieleis. | Christus will unser Trost sein, Kyrieleis. | ||
{Verse|2}} Wär er nicht erstanden, so wär die Welt vergangen; | {{Verse|2}} Wär er nicht erstanden, so wär die Welt vergangen; | ||
seit das er erstanden ist, | seit das er erstanden ist, | ||
so lob'n wir den Herrn Jesum Christ, Kyrieleis. | so lob'n wir den Herrn Jesum Christ, Kyrieleis. | ||
{Verse|3}} Halleluja, halleluja, | {{Verse|3}} Halleluja, halleluja, | ||
des solln wir alle froh sein, | des solln wir alle froh sein, | ||
Christus will unser Trost sein, Kyrieleis. | Christus will unser Trost sein, Kyrieleis. | ||
}} | }} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:10, 3 February 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #32858: Finale 2004
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2014-09-04). Score information: A4, 2 pages, 43 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Christ ist erstanden
Composer: Hans Leo Hassler
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Folksong
Language: German
Instruments: A cappella
Published:
Description: Easter folksong 12th century
External websites:
Original text and translations
German text
1 Christ ist erstanden von der Marter alle,
des solln wir alle froh sein,
Christus will unser Trost sein, Kyrieleis.
2 Wär er nicht erstanden, so wär die Welt vergangen;
seit das er erstanden ist,
so lob'n wir den Herrn Jesum Christ, Kyrieleis.
3 Halleluja, halleluja,
des solln wir alle froh sein,
Christus will unser Trost sein, Kyrieleis.