Difference between revisions of "Continuo lacrimas (In mortem Clementis non Papa) (Jacobus Vaet)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing <br> tags at the end of lines)
m (Original text and translations: Applied Translator template)
Line 37: Line 37:
  
 
{{Translation|English|
 
{{Translation|English|
''by {{User|Mick Swithinbank}} with thanks to Jamie Reid Baxter for his help''
+
{{Translator|Mick Swithinbank}} with thanks to Jamie Reid Baxter for his help''
  
 
Pour out in a constant flow your tears, ye singers
 
Pour out in a constant flow your tears, ye singers

Revision as of 08:45, 28 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19).   Score information: A4, 7 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-03-30).   Score information: A4, 4 pages, 180 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Continuo lacrimas (In mortem Clementis non Papa)
Composer: Jacobus Vaet

Number of voices: 6vv   Voicing: STTTTB
Genre: SacredMotetLament

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Continuo lacrimas cantores, fundite fluxu,
nam periit vestri lausque decusque chori.
Est nimis inclemens vis ac violentia fati,
Quae tam clementi parcere dura negat.
Clementem tamen omnipotens Deus ipse juvabit
Ut mortem vincat, qui nece victus erat.

Cantus firmus: Requiem aeternam dona ei Domine
et lux perpetua luceat ei.

English.png English translation

Translation by Mick Swithinbank with thanks to Jamie Reid Baxter for his help

Pour out in a constant flow your tears, ye singers
for the praise and glory of your choir has departed.
All too inclement is the violence of Fate
which refuses to spare so clement a one harsh blows.
But all-powerful God Himself will help Clement
to conquer death, whom death has laid low.

Cantus firmus: Grant him eternal rest, Lord,
and may perpetual light shine upon him.