Crudel, perché mi fuggi? (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
mNo edit summary |
(Added author of text; FR & EN adaptions; corrected IT SP and erroneous capitalization at line breaks) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Lyricist:''' [http://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Guarini| Giovanni Battista Guarini] (Ferrara 1538 – Ferrara 1612)<br> | |||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' [[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)|''Il secondo libro de madrigali a cinque voci'']], Venice, 1590 | '''Published:''' [[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)|''Il secondo libro de madrigali a cinque voci'']], Venice, 1590 | ||
Line 25: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{|width=100% | |||
|valign="top"| | |||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Crudel, perché mi fuggi | Crudel, perché mi fuggi, | ||
s’hai della morte mia tanto desio? | s’hai della morte mia tanto desio? | ||
Tu sei pur il cor mio? | |||
Credi tu per fuggire, | Credi tu, per fuggire, | ||
crudel, farmi morire? | crudel, farmi morire? | ||
Ah! non si | Ah! non si può morir senza dolore, | ||
e doler non si | e doler non si può, chi non ha core. | ||
</poem> | </poem> | ||
| | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
Heartless woman, why do you avoid me | |||
if so strongly you desire my death? | |||
Aren't you, after all, my heart? | |||
Do you think, cruel one, | |||
that by avoiding me you'll make me die? | |||
Ha! One cannot die without pain, | |||
and he who has no heart, can feel no pain. | |||
</poem> | |||
| | |||
{{Translation|French}} | |||
<poem> | |||
Cruelle, pourquoi me fuis-tu | |||
si tu désires si ardemment ma mort? | |||
Tu es mon cœur, n'oublies pas! | |||
Est-ce que tu penses, cruelle, | |||
qu'en fuyant tu causeras ma mort? | |||
Ah! On ne peut pas mourir sans douleur, | |||
et ne peut pas souffrir, qui n'a plus de cœur. | |||
</poem> | |||
|} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:32, 25 May 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23208: MUP
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-02-26). Score information: A4, 4 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MUP file is zipped.
- Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-06-15). Score information: Letter, 3 pages, 102 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Crudel, perchè mi fuggi
Composer: Claudio Monteverdi
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Lyricist: Giovanni Battista Guarini (Ferrara 1538 – Ferrara 1612)
Instruments: a cappella
Published: Il secondo libro de madrigali a cinque voci, Venice, 1590
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Crudel, perché mi fuggi, |
English translation Heartless woman, why do you avoid me |
French translation Cruelle, pourquoi me fuis-tu |