Cum ieiunatis (Sebastian de Vivanco): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "iginal key signature" to "iginal key") |
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Revision as of 18:00, 28 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
Original key
- CPDL #01947: MUP
- CPDL #01948: - Parts:
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2001-01-09). Score information: A4, 3 pages, 280 kB Copyright: Personal
- Edition notes: based on Emilio Cano Molina edition, original key, parts in zipped format.
Transposed versions
- CPDL #01949:
- CPDL #01950: {{{4}}}
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2001-01-09). Score information: A4, 3 pages, 292 kB Copyright: Personal
- Edition notes: based on Emilio Cano Molina edition, pitch lowered a fifth, parts in zipped format.
- Editor: Emilio Cano Molina (submitted 2000-02-26). Score information: Letter, 4 pages, 59 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Cum jejunatis
Composer: Sebastian de Vivanco
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description: Gospel reading for Ash Wednesday.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Cum ieiunatis,
nolite fieri sicut hypocritae, tristes.
Exterminant enim facies suas,
ut appareant hominibus ieiunantes.
Amen dico vobis,
quia receperunt mercedem suam. (Matthew, 6:16)
English translation When you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward. (Douay-Rheims Bible translation)