D'argent me plains (4v.) (Tielman Susato): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
faulte d'argent, c'est douleur non pareille. | faulte d'argent, c'est douleur non pareille. | ||
}} | }} | ||
{{Translation|English|by Mick Swithinbank | |||
Money is the burden of my complaint – | |||
not love and not a woman friend | |||
with whom I can take no pleasure | |||
because, with no reward to offer, fortune is the foe | |||
of any man wishing to have his way with one. | |||
A man with money can be the greatest dullard alive: | |||
still all and sundry run to do his bidding. | |||
But as you know, and no one can gainsay, | |||
being penniless is the greatest agony of all.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:55, 9 February 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-25). Score information: A4, 3 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: D'argent me plains
Composer: Tielman Susato
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1543 in Premier livre des chansons a quatre parties, no. 22
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
D'argent me plains, non d'amours ou d'amye
dont je ne puis la jouyssance avoir,
car sans argent fortune est ennemye
à cel qui veult tout ses desirs avoir,
qui a d'argent et fust il sans scavoir,
pour le servir ung chascun s'appareille.
Mais comme on peult pour vray appercevoir,
faulte d'argent, c'est douleur non pareille.
English translation
by Mick Swithinbank
Money is the burden of my complaint –
not love and not a woman friend
with whom I can take no pleasure
because, with no reward to offer, fortune is the foe
of any man wishing to have his way with one.
A man with money can be the greatest dullard alive:
still all and sundry run to do his bidding.
But as you know, and no one can gainsay,
being penniless is the greatest agony of all.