Da pacem, Domine: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (instrument) |
(adding Sermisy's setting) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
*[[Da Pacem Domine (Sebastián Raval)|Sebastián Raval]] SATB.SATB | *[[Da Pacem Domine (Sebastián Raval)|Sebastián Raval]] SATB.SATB | ||
*[[Da pacem a 6 (Andrea Rota)|Andrea Rota]] SAATTB | *[[Da pacem a 6 (Andrea Rota)|Andrea Rota]] SAATTB | ||
*[[Da pacem domine (Claudin de Sermisy)|Claudin de Sermisy]] SST | |||
*[[Da pacem Domine (Ascanio Trombetti)|Ascanio Trombetti]] SSATTB or AATBBB | *[[Da pacem Domine (Ascanio Trombetti)|Ascanio Trombetti]] SSATTB or AATBBB | ||
*[[Da pacem, Domine (Ivo de Vento)|Ivo de Vento]] SATB or ATTB | *[[Da pacem, Domine (Ivo de Vento)|Ivo de Vento]] SATB or ATTB |
Revision as of 09:50, 22 November 2014
Votive antiphon for peace. It is also the opening of the introit for Pentecost XVIII/OT 24; see Da pacem Domine (Introit).
See also Luther's German version, Verleih uns Frieden.
Musical settings at CPDL
|
|
There are also settings by Arnold von Bruck and Gesualdo. The Missa Da pacem attributed to Josquin uses the chant as a cantus firmus. Firminus Caron's contrafactum Da pacem Domine-Accoeuille m’a la belle uses a very loosely related text.
Texts and translations
Latin text Da pacem, Domine, in diebus nostris German translation Gib Frieden, Herr, in unseren Tagen |
English translation Give peace, O Lord, in our time French translation Donne nous la paix Seigneur en ce jour |
External links
add links here