Da pacem, Domine: Difference between revisions
(fix links) |
Richard Mix (talk | contribs) (→Musical settings at CPDL: Lasso update) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
*[[Da pacem Domine (Carlo Gesualdo)|Carlo Gesualdo]] SSATTB | *[[Da pacem Domine (Carlo Gesualdo)|Carlo Gesualdo]] SSATTB | ||
*[[Da pacem Domine (Charles Gounod)|Charles Gounod]] SSA or SAA | *[[Da pacem Domine (Charles Gounod)|Charles Gounod]] SSA or SAA | ||
*[[Da pacem, Domine (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] | *[[Da pacem, Domine (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] 3 settings: | ||
*[[Da pacem Domine | **[[Da pacem, Domine a 5 (Orlando di Lasso)]] 1588 | ||
**[[Da pacem Domine a 6 (1556) (Orlando di Lasso)]] | |||
**[[Da pacem Domine a 6 (1582) (Orlando di Lasso)]] | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
Line 24: | Line 26: | ||
[[Firminus Caron]]'s contrafactum [[Da pacem Domine (Accoeuille m’a la belle) (Firminus Caron)|Da pacem Domine-Accoeuille m’a la belle]] uses a very loosely related text. | [[Firminus Caron]]'s contrafactum [[Da pacem Domine (Accoeuille m’a la belle) (Firminus Caron)|Da pacem Domine-Accoeuille m’a la belle]] uses a very loosely related text. | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 03:27, 3 December 2016
Votive antiphon for peace. It is also the opening of the introit for Pentecost XVIII/OT 24; see Da pacem Domine (Introit).
See also Luther's German version, Verleih uns Frieden.
Musical settings at CPDL
|
|
There are also settings by Arnold von Bruck and Gesualdo. The Missa Da pacem attributed to Josquin uses the chant as a cantus firmus. Firminus Caron's contrafactum Da pacem Domine-Accoeuille m’a la belle uses a very loosely related text.
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Da pacem
- Leonardus Barré — Da pacem
- Mathieu Gascongne — Laetatus sum
- Nicolas Gombert — Da pacem Domine
- Thomas Mancinus — Da pacem Domine a 8
- Catuí Côrte-Real Suarez — Da pacem Domine
Text and translations
Latin text Da pacem, Domine, in diebus nostris Gib Frieden, Herr, in unseren Tagen |
English translation Give peace, O Lord, in our time Donne nous la paix Seigneur en ce jour |
External links
add links here