Damy parfaict (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(page created) |
Richard Mix (talk | contribs) (publ. details &c) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Damy parfaict''<br> | '''Title:''' ''Damy parfaict'' [see note following text]<br> | ||
{{Composer|Jacobus Clemens non Papa}} | {{Composer|Jacobus Clemens non Papa}} | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' 1550 | '''Published:''' ''Le XII!ème Livre de Chansons'', T.[[Susato]]1550. | ||
'''Description:''' | '''Description:''' This is the "Responce" to the chanson ''[[La, non ailleurs (Jacobus Clemens non Papa)|La, non ailleurs]]'', also by Clemens. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 28: | Line 28: | ||
De bien vous traiter, de cela, soyez en sûr. | De bien vous traiter, de cela, soyez en sûr. | ||
</poem> | </poem> | ||
:<small>(In the original print we found: damy, damie and dame, we opt for d'amy.) </small> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 20:21, 17 July 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23917: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-07-17). Score information: A4, 3 pages, 101 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Damy parfaict [see note following text]
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Number of voices: 5vv Voicing: SATTT
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: Le XII!ème Livre de Chansons, T.Susato1550.
Description: This is the "Responce" to the chanson La, non ailleurs, also by Clemens.
External websites:
Original text and translations
French text
D’amy parfait, le vrai titre et honneur devez avoir.
En parle qui voudra, mon coeur aurez, qui jamais ne fautera.
De bien vous traiter, de cela, soyez en sûr.
- (In the original print we found: damy, damie and dame, we opt for d'amy.)