Das Mädchen, Op. 93a, No. 2 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
m (Text replace - "{{Published\|}} (.+) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
Line 16: Line 16:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}} December 1884; Berlin: N. Simrock
{{Published|December 1884; Berlin: N. Simrock}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 18:45, 2 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #19945:     
Editor: Robert Urmann (submitted 2009-08-09).   Score information: A4, 4 pages, 204 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: see Sechs Lieder und Romanzen, Op. 93a for a complete edition

General Information

Title: Das Mädchen, Op. 93a, No. 2
Work: Sechs Lieder und Romanzen, Op. 93a [Six Songs and Romances]
Composer: Johannes Brahms
Lyricist: Siegfried Kappercreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsongLied

Language: German
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Stand das Mädchen, stand am Bergesabhang,
Widerschien der Berg von ihrem Antlitz,
Und das Mädchen sprach zu ihrem Antlitz:

„Wahrlich, Antlitz, o du meine Sorge,
Wenn ich wüßte, du mein weißes Antlitz,
Daß dereinst ein Alter dich wird küssen,
Ging hinaus ich zu den grünen Bergen,
Pflückte allen Wermuth in den Bergen,
Preßte bitt’res Wasser aus dem Wermuth,
Wüsche dich, o Antlitz, mit dem Wasser,
Daß du bitter, wenn dich küßt der Alte!

Wüßt’ ich aber, du mein weißes Antlitz,
Daß dereinst ein Junger dich wird küssen,
Ging hinaus ich in den grünen Garten,
Pflückte alle Rosen in dem Garten,
Preßte duftend Wasser aus den Rosen,
Wüsche dich, o Antlitz, mit dem Wasser,
Daß du duftest, wenn dich küßt der Junge!“