Dolcissimo uscignolo (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: voicing template & link)
Line 14: Line 14:
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}


'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSATB<br>
{{Voicing|5|SSATB}}<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
'''Published:''' 8th Book of Madrigals<br>
'''Published:''' [[Madrigali guerrieri et amorosi (Claudio Monteverdi)|8th Book of Madrigals]]<br>


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 21:49, 14 July 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21951: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Capella
Editor: Gerd Eichler (submitted 2010-07-11).   Score information: A4, 5 pages, 102 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Mensural notation, original key signature and note values, musica ficta clearly marked
Editor: Björn Sothmann (submitted 2004-08-04).   Score information: A4, 9 pages, 60 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dolcissimo uscignolo
Composer: Claudio Monteverdi

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso continuo
Published: 8th Book of Madrigals

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Dolcissimo uscignolo,
tu chiami la tua cara compagnia
cantando: «Vieni, vieni, anima mia».
A me canto non vale,
e non ho come tu da volar ale.
O felice augelletto,
come nel tuo diletto
ti ricompensa ben l'alma natura:
se ti negò saver, ti diè ventura.

English.png English translation

Sweet nightingale,
you call to your dear companion
singing 'Come to me my love'.
As for me, my song is of no value,
nor do I have wings to fly like you.
Happy little bird,
in your pleasure
kind Nature rewards you well:
she may have denied you knowledge,
but she made fortune smile on you.