Domine Deus Pater (Hans Leo Hassler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Published:}} (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
Line 17: Line 17:


'''Description:''' No. 8 in Hassler's ''Sacri concentus'', this is a musical setting of the traditional Roman Catholic prayer before eating.
'''Description:''' No. 8 in Hassler's ''Sacri concentus'', this is a musical setting of the traditional Roman Catholic prayer before eating.
Das Stück ist auch in [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)]] abgedruckt. Proske nennt als seine Quelle ebenfalls die [[Sacri concentus (Hans Leo Hassler)|Sacri Concentus 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 12 Voc.]] von 1601.


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 12:55, 2 November 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #26386:     
Editor: Ross Jallo (submitted 2012-06-01).   Score information: Letter, 2 pages, 39 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original key (ATTB); note values halved.

General Information

Title: Domine Deus Pater
Composer: Hans Leo Hassler

Number of voices: 4vv   Voicing: ATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: No. 8 in Hassler's Sacri concentus, this is a musical setting of the traditional Roman Catholic prayer before eating.

Das Stück ist auch in Musica Divina Vol. II (Carl Proske) abgedruckt. Proske nennt als seine Quelle ebenfalls die Sacri Concentus 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 12 Voc. von 1601.

Original text and translations

Latin.png Latin text

Domine Deus, Pater omnipotens,
benedic nos, et haec dona,
quae de tua largitate sumus sumpturi,
per Christum Dominum nostrum. Amen.
 

English.png English translation

Lord God, Father almighty,
bless us, O Lord, and these thy gifts
which we are about to receive from thy bounty,
through Christ our Lord. Amen.