Domine Deus Pater (Hans Leo Hassler): Difference between revisions
(Work page updated with new work entry) |
m (→Original text and translations: bracketed "thy" in English translation) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Lord God, Father almighty, | Lord God, Father almighty, | ||
bless us, O Lord, and these thy gifts | bless us, O Lord, and these [thy] gifts | ||
which we are about to receive from thy bounty, | which we are about to receive from thy bounty, | ||
through Christ our Lord. Amen. | through Christ our Lord. Amen. |
Revision as of 21:44, 20 July 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Aristotle Aure Esguerra (submitted 2018-07-20). Score information: Letter, 1 page, 198 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Transcribed from 1601 print; raised M2; note values halved; editorial accidentals in square brackets.
- Editor: Ross Jallo (submitted 2012-06-01). Score information: Letter, 2 pages, 39 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Original key (ATTB); note values halved.
General Information
Title: Domine Deus Pater
Composer: Hans Leo Hassler
Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: No. 8 in Hassler's Sacri concentus, this is a musical setting of the traditional Roman Catholic prayer before eating.
Das Stück ist auch in Musica Divina Vol. II (Carl Proske) abgedruckt. Proske nennt als seine Quelle ebenfalls die Sacri Concentus 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 12 Voc. von 1601.
Original text and translations
Latin text Domine Deus, Pater omnipotens, |
English translation Lord God, Father almighty, |