Responsorium:
Ecce vidimus eum non habentem speciem, neque decorem:
Aspectus ejus in eo non est:
Hic peccata nostra portavit, et pro nobis dolet:
Ipse autem vulneratus est, propter iniquitates nostras:
Cujus livore sanati sumus.
Versus:
Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit,
Cujus livore sanati sumus.
English translation
Responsory:
Behold we shall see him having neither form nor comeliness:
There is no beauty in him.
This is he who has borne our sins and suffered for us.
He was bruised for our iniquities,
and with his stripes we are healed.
Verse:
Truly he has borne our griefs and carried our sorrows,
And with his stripes we are healed.
German translation
Responsorium:
Siehe, da wir ihn ansahn, Fand sich keine Wohlgestalt und keine Schöne,
man barg das Antlitz vor all seiner Schmach,
wegen unsrer Sünde erschlagen, litt er so viel Qualen,
wegen unsrer großen Missetat ist er so schwer verwundet worden.
Durch seine Wunden sind wir geheilet.
Versus:
Wahrlich, er selbst trug unser aller Krankheit und lud willig auf sich unsere Schmerzen
Durch seine Wunden sind wir geheilet.