Een vrouelic wesen (Matthaeus Pipelare): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}} | {{Translator|Mick Swithinbank}} | ||
There is a woman who has come within my sight, | <poem>There is a woman who has come within my sight, | ||
and I believe that she is faithful. | |||
Even if her favour were to make me love her less, | |||
no other | after her no other can gladden my heart.</poem> | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 07:14, 28 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Hilton (submitted 2016-01-17). Score information: A4, 2 pages, 182 kB Copyright: CC BY NC SA
- Edition notes: Set without bar lines. Includes rough IPA phonetic transcription.
General Information
Title: Een vrouelic wesen
Alternate Titles: Een vroylic wesen, Een vrolic wesen, Een vrouwelic wesen
Composer: Matthaeus Pipelare
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Dutch
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Dutch text Een vrouelic wesen mijn oogskins saghen, |
{{Translation|English|
There is a woman who has come within my sight, |