En entrant en un jardin (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
(reformatted external links to scores and added cleanup notice) |
m (Text replacement - "{{Published|1529|in " to "{{Pub|1|1529|in ") |
||
(42 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | |||
*{{PostedDate|2017-02-03}} {{CPDLno|42940}} [[Media:En_entrant_Sermisy.pdf|{{pdf}}]] [[Media:En_entrant_Sermisy.mid|{{mid}}]] [[Media:En_entrant_Sermisy.mxl|{{XML}}]] [[Media:En_entrant_Sermisy.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-02-03}}{{ScoreInfo|A4|2|41}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #14937, with minor changes to underlay. {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|14937}} [[Media:439.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-439.mid|{{mid}}]] [[Media:br-439.nwc|{{NWC}}]] | |||
{{ | {{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|2|21}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{NWCV}} {{ScoreError}} | |||
* | *{{CPDLno|2526}} [http://arenai.free.fr/Database.htm {{net}}] PDF and MIDI files available. | ||
{{Editor|François-Xavier Chauchat|2001-04-17}}{{ScoreInfo|A4|2|53}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' Files and facsimile available | |||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''En entrant en un jardin''<br> | |||
{{Composer|Claudin de Sermisy}} | |||
{{Lyricist|Clément Marot}}: ''Chanson XXVI'' of ''L'Adolescence Clémentine'' | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | |||
{{Genre|Secular|Chansons}} | |||
{{Language|French}} | |||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1529|in ''Trente et une chansons musicales à 4 parties'', Attaingnant.}} | |||
'''Description:''' | |||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|French | {{Text|French| | ||
En entrant en un Jardin | |||
Je trouvay Guillot Martin | |||
Avec Helene, | |||
Qui vouloit son Picotin<sup>†</sup>, | |||
Son beau petit Picotin | |||
Non pas d'Avoyne. | |||
Adonc Guillot luy a dit, | |||
: | Vous aurez bien ce credit, | ||
Quand je seray en alaine: | |||
Mais n'en prenez qu'un petit. | |||
Car par trop grand appetit | |||
Vient souvent la Pance pleine.}} | |||
<sup>†</sup>''Wordplay with "Picotin", which refers both to 'oat' and to the 'sexual act''' | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
Ik liep in een tuintje rond, | |||
Waar ik éne Willem vond, | |||
't Was met Hélène. | |||
Zij vroeg hem in d'ochtendstond, | |||
Met roze mond, | |||
Ach, uw schone blote kont, | |||
Ik zie u gèren. | |||
Waarop Willem aan haar zei (x2), | |||
Gij krijgt nog wat meer van mij (x2), | |||
Als ik weer op ade-em ko-om. | |||
Maar neem zelf toch ook de tijd, | |||
Met uw grote appetijt, | |||
Staat uw gladde buikje zó bol (x2).}} | |||
{{Translator|Jan Wyns}} | |||
''Deze alternatieve vertaling heeft de bedoeling om ook zingbaar te zijn. Je kan met andere woorden deze tekst onder de muziek zetten, zodat ook voor Nederlandstalige luisteraars de combinatie van sacrale klanken met schunnige teksten onmiddellijk duidelijk is.'' | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
Terwijl ik een tuin betrad | |||
trof ik Guillot Martin aan | |||
samen met Helene | |||
die haar deel wilde, | |||
haar mooie kleine deel | |||
en niet van haver. | |||
Waarop Guillot haar zei, | |||
jij zult krijgen waar je recht op hebt, | |||
als ik weer op adem ben: | |||
Maar neem er maar klein deel van | |||
want een te grote appetijt | |||
leidt vaak tot een volle buik.}} | |||
{{Translator|Dick Wursten}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | |||
[[Category:Renaissance music]] | |||
[[Category:Music facsimiles]] |
Revision as of 16:38, 12 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Web Page | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-02-03). Score information: A4, 2 pages, 41 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #14937, with minor changes to underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 2 pages, 21 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2001-04-17). Score information: A4, 2 pages, 53 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Files and facsimile available
General Information
Title: En entrant en un jardin
Composer: Claudin de Sermisy
Lyricist: Clément Marot : Chanson XXVI of L'Adolescence Clémentine
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1529 in Trente et une chansons musicales à 4 parties, Attaingnant
Description:
External websites:
Original text and translations
French text En entrant en un Jardin †Wordplay with "Picotin", which refers both to 'oat' and to the 'sexual act' |
Dutch translation Ik liep in een tuintje rond,
Deze alternatieve vertaling heeft de bedoeling om ook zingbaar te zijn. Je kan met andere woorden deze tekst onder de muziek zetten, zodat ook voor Nederlandstalige luisteraars de combinatie van sacrale klanken met schunnige teksten onmiddellijk duidelijk is. |
Dutch translation Terwijl ik een tuin betrad
|
- James Gibb editions
- Brian Russell editions
- Sheet music errors
- François-Xavier Chauchat editions
- Claudin de Sermisy compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Chansons
- Works in French
- A cappella
- 1529 works
- Texts
- French texts
- Translations
- Dutch translations
- Translations with attribution
- Sheet music
- Renaissance music
- Music facsimiles