Entflieh' mit mir, Op. 41, No. 2 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 15: Line 15:
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1868|in ''[[Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim)]]''|no=101}}
{{Pub|1|1868|in ''[[Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim)]]''|no=101}}
{{Pub|2|1900|in ''[[Liederschatz für gemischten Chor (Moritz Vogel)]]''|no=74}}
{{Pub|2|1889|in ''[[Liederstrauß I (Rudolph Palme)]]''|no=78}}
{{Pub|3|1900|in ''[[Liederschatz für gemischten Chor (Moritz Vogel)]]''|no=74}}
{{Pub|4|1915|in ''[[Volksliederbuch für gemischten Chor]]''|no=530}}
 
'''Description:'''  
'''Description:'''  



Revision as of 16:35, 8 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #00238:        (Finale 1998)
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-02-01).   Score information: Letter, 3 pages, 46 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: #1 of 'Drei Volkslieder'. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Entflieh' mit mir, Op. 41, No. 2
Work: Sechs Lieder, Op. 41
Composer: Felix Mendelssohn
Lyricist: Heinrich Heine
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1868 in Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim), no. 101
    2nd published: 1889 in Liederstrauß I (Rudolph Palme), no. 78
    3rd published: 1900 in Liederschatz für gemischten Chor (Moritz Vogel), no. 74
    4th published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 530

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Entflieh' mit mir und sei mein Weib,
und ruh' an meinem Herzen aus;
in weiter Ferne sei mein Herz
dir Vaterland und Vaterhaus.

Und fliehst du nicht, so sterb'ich hier,
und du bist einsam und allein;
und bleibst du auch im Vaterhaus,
wirst doch wie in der Fremde sein.