Es woll uns Gott genädig sein, SWV 164 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
(→Original text and translations: reformat and added original spelling) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 67}} | {{LinkText|Psalm 67}} | ||
{{Top}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{{Vs|1}} Es woll uns Gott genädig sein | ''Modernized spelling:'' | ||
{{Vs|1}} Es woll uns Gott genädig sein | |||
Und seinen Segen geben, | |||
Sein Antlitz uns mit hellem Schein | |||
Wrleucht zum ewgen Leben, | |||
Daß wir erkennen seine Werk | |||
Und was ihm lieb auf Erden, | |||
Und Jesus Christus Heil und Stärk | |||
Bekannt den Heiden werden, | |||
Und sie zu Gott bekehren. | |||
{{Vs|2}} So danken, Gott, und loben dich | {{Vs|2}} So danken, Gott, und loben dich | ||
und alle Welt die freue sich | Die Heiden überalle, | ||
und alle Welt die freue sich | |||
Und sing mit großem Schalle, | |||
Daß du auf Erden Richter bist | |||
Und läßt die Sünd nicht walten, | |||
Dein Wort die Hut und Weide ist, | |||
Die alles Volk erhalten, | |||
In rechter Bahn zu wallen. | |||
{{Vs|3}} Es danke, Gott, und lobe dich | {{Vs|3}} Es danke, Gott, und lobe dich | ||
Das Volk in guten Taten, | |||
Das Land bringt Frucht und bessert sich, | |||
Dein Wort ist wohl geraten, | |||
Uns segne Vater und der Sohn, | |||
Uns segne Gott der heilge Geist, | |||
Dem alle Welt die Ehre tu, | |||
Vor ihm sich fürchte all'rmeist, | |||
Nun sprecht von Herzen Amen.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Text|German| | |||
''Original spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Es wolt uns Gott genädig ſeyn/ | |||
Und ſeinen Segen geben/ | |||
Sein Antlitz uns mit hellem Schein | |||
Erleucht zum ewgen Leben/ | |||
Daß wir erkennen ſeine Werck | |||
Und was ihm liebt auff Erden/ | |||
Und Jeſus Chriſtus Heil und Sterck | |||
Bekant den Heyden werden/ | |||
Und ſich zu Gott bekehren. | |||
{{Vs|2}} So dancken/ Gott/ und loben dich | |||
Die Heyden über alle/ | |||
Und alle Welt die frewe ſich | |||
Und ſing mit groſſem Schalle/ | |||
Daß du auff Erden Richter biſt | |||
Und leßt die Sünd nicht walten/ | |||
Dein Wort/ die Hut und Weide iſt/ | |||
Die alles Volck erhalten/ | |||
In rechter Ban zu wallen. | |||
{{Vs|3}} Es dancke Gott und lobe dich | |||
Das Volck in guten Thaten/ | |||
Das Land bringt Frucht und beſſert ſich/ | |||
Dein Wort iſt wohl gerathen/ | |||
Uns ſegne Vatter und der Sohn/ | |||
Uns ſegne Gott der heilge Geiſt/ | |||
Dem alle Welt die Ehre thue/ | |||
Für ihm ſich fürchte allermeiſt/ | |||
Nun ſprecht von Hertzen Amen.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 16:36, 5 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-29). Score information: A4, 1 page, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Es woll uns Gott genädig, sein, SWV 164
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 67
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 67
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 66
Description: Psalm 67 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 67.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling: |