Exsurge Domine (Alessandro Scarlatti): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - 'Finale-200' to 'Finale 200') |
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL<br>' to '{{Copy|CPDL}}') |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*'''CPDL #1264:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/scar-exr.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/scar-exr.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/scar-exr.zip Finale 2000] | *'''CPDL #1264:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/scar-exr.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/scar-exr.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/scar-exr.zip Finale 2000] | ||
:'''Editor:''' [[User:Claudio Macchi|Claudio Macchi]] ''(added 2000-08-24)''. '''Score information:''' 108 kbytes | :'''Editor:''' [[User:Claudio Macchi|Claudio Macchi]] ''(added 2000-08-24)''. '''Score information:''' 108 kbytes {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Revision as of 18:50, 15 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #1264: Finale 2000
- Editor: Claudio Macchi (added 2000-08-24). Score information: 108 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Exsurge Domine
Composer: Alessandro Scarlatti
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Liturgical use: Gradual for the third Sunday of Lent.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Exsúrge, Dómine, non præváleat homo:
- judicéntur gentes in conspéctu tuo.
- Versus
- In converténdo inimícum meum retrórsum,
- infirmabúntur, et períbunt a fácie tua.
English translation
- Arise O Lord, and let not man be strengthened;
- let the Gentiles be judged in Thy sight.
- Versus
- When the enemy shall be turned back,
- they shall be weakened and perish before Thy face.
French translation
- Levez-vous, Seigneur; que l'homme ne prévale pas:
- que les nations soient jugées en votre présence.
- Versus
- Lorsque mon ennemi sera mis en fuite,
- ils tomberont dans l'abattement, et périront devant votre face.