Frühlingslied, Op. 100, No. 3 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced 'Score information' by template and completed)
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #5869:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Fe.Mendelssohn.html {{net}}] PDF, MIDI and MusiXTex files available.
*'''CPDL #5869:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Fe.Mendelssohn.html {{net}}] PDF, MIDI and MusiXTex files available.
{{Editor|Simon Dreher|2003-10-27}}'''Score information:''' A4, 2 pages   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Simon Dreher|2003-10-27}}{{ScoreInfo|A4|2|62}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==

Revision as of 18:23, 22 November 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #5869: Network.png PDF, MIDI and MusiXTex files available.
Editor: Simon Dreher (submitted 2003-10-27).   Score information: A4, 2 pages, 62 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Frühlingslied, Op. 100, No. 3
Composer: Felix Mendelssohn

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Secular, Partsongs

Language: German
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Berg und Tal will ich durchstreifen in der Frühlingstage Pracht,
wo auf Wiesen und in Wäldern die verjüngte Schöpfung lacht.
In das Wonnemeer der Düfte, das aus allen Blüten quillt,
will ich ganz mich untertauchen bis der Seele Durst gestillt.
Bis ich selber untergehe in der Blüten Balsamduft,
und aus dir verjüngt erstehe du geliebte Frühlingsluft.

English.png English translation

Through mountain and valley will I roam in the spring days splendor
Where creation, young again, laughs in the meadows and woods.
In the blissful sea of fragrance pouring from every bloom
Full immersion will I seek, till my souls thirst is quenched
Till I drown in the balmy scent of flowers
And rise again, renewed in you, you darling air of spring.