Goodnight to you all (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(corrected template(s))
Line 1: Line 1:
{{Cleanup|page name needs update to indicate Unknown or Traditional composer, then work needs to be created under that composer category per text in comments}}
<!---------- Composer entry (this entry appears on the composer page, please copy/paste the line below, under 'List of works') --------
*''[[Goodnight to You All (German)|Goodnight to You All]]''&nbsp;&nbsp;&nbsp;(&nbsp;[http://www.cpdl.org/wiki/images/d/dd/31_Good_Night_To_You_All.pdf {{pdf}}]&nbsp;[http://www.cpdl.org/wiki/images/e/e1/31_Good_Night_To_You_All.mid {{mid}}]&nbsp;[http://www.cpdl.org/wiki/images/a/a2/31_Good_Night_To_You_All.sib Sibelius 4]&nbsp;)
------- end of Composer entry (do not include this line---------
-->
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
Line 12: Line 7:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Goodnight to You All''<br>
'''Title:''' ''Goodnight to you all''<br>
{{Composer|Unknown}}
{{Composer|Traditional}}


{{Voicing|3|3 equal voices}}<br>
{{Voicing|3|3 equal voices}}<br>
{{Genre|Secular|Canons}}
{{Genre|Secular|Canons}}
{{Language|English}}, originally of German origin
{{Language|English|, originally of German origin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:''' 1917
'''Published:''' 1917
Line 26: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{Text|English}}
<poem>
<poem>

Revision as of 21:29, 11 May 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21481: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 4
Editor: Brigid Baker (submitted 2010-04-19).   Score information: Letter, 1 page, 104 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Goodnight to you all
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 3vv   Voicing: 3 equal voices

Genre: SecularCanon

Language: English, originally of German origin
Instruments: a cappella
Published: 1917

Description: To be sung in a round. To be sung quietly and smoothly.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Good night to you all, and sweet by your sleep:
May silence surround you, your slumber be deep:
Good night, good night.