Hau hau, hau le boys! (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New work page created) |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|French| | ||
Hau, hau, hau le boys! | |||
Prions à Dieu, le roy des roys, | |||
Garder ce gentil vin françoys. | |||
Si en beuvrons six potz pour trois. | |||
Pour mieulx nous esclarcir les voix. | |||
Beuvons d'autant, ie my en vois. | |||
Hau, hau, hau le boys! | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:35, 28 August 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2015-08-28) CPDL #36645: Finale 2014
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-08-28). Score information: Letter, 3 pages, 203 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Hau hau, hau le boys!
Composer: Claudin de Sermisy
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Hau, hau, hau le boys!
Prions à Dieu, le roy des roys,
Garder ce gentil vin françoys.
Si en beuvrons six potz pour trois.
Pour mieulx nous esclarcir les voix.
Beuvons d'autant, ie my en vois.
Hau, hau, hau le boys!