Het was een maghet (André Vierendeels): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Dutch|
Het was een maghet utvercor'n,
daer Jesus aff sijn wild' gheboren,
des ben ic vro. Benedicamus Domino.
 
Die Enghel was een bode goet,
hij voer derwaerts metter spoet
des ben ic vro, Benedicamus Domino.
 
Hy seyde: "God groet u, suvere maeght!
Ghy zijt die God wel behaecht, vro.
Benedicamus Domino.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 17:38, 8 February 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-08)  CPDL #56971:       
Editor: André Vierendeels (submitted 2020-02-08).   Score information: A4, 2 pages, 129 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Het was een maghet
Composer: André Vierendeels
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB

Genre: SacredCarol

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: 2020

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Het was een maghet utvercor'n,
daer Jesus aff sijn wild' gheboren,
des ben ic vro. Benedicamus Domino.

Die Enghel was een bode goet,
hij voer derwaerts metter spoet
des ben ic vro, Benedicamus Domino.

Hy seyde: "God groet u, suvere maeght!
Ghy zijt die God wel behaecht, vro.
Benedicamus Domino.