Het was een maghet uutvercooren (Traditional)

From ChoralWiki
Revision as of 02:38, 25 October 2011 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replace - ''''CPDL #523:'''' to '{{CPDLno|523}}')
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
File details.gif File details
Question.gif Help

Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 1999-11-16).   Score information: Letter, 1 page, 43 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Het was een maghet uutvercooren
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 5vv  Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Anthem

Languages: Dutch, Latin
Instruments: a cappella


External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch and Latin.png Latin text

1. Het was een maghet uutvercooren,
daer Jesus af woude syn gheboren.
Dies ben ic vroo, o, o,
Benedicamus Domino.

2. Al totter stede van Nazareth
daer woont een maghet onbesmet.
Dies ben ic vroo, o, o,
Benedicamus Domino.

3. Groet se mi metten name myn
ende segt dat ic haer kint wil syn.
Dies ben ic vroo, o, o,
Benedicamus Domino.

English.png English translation

by Mick Swithinbank

1.There was a maid who was chosen when Jesus wished to be born.
Refrain: It makes my heart glad, let us bless the Lord.
2. In the town of Nazareth lives a maid unblemished.
3. At once she calls me by my name, and says that I am to be her child.