Hirmosi for the Nativity of Jesus Christ - Christ is Born (F major) (Dmitri Allemanov): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}')
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(16 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|1847}} [http://www.rocm.org/e_getfeasts.htm {{net}}]  
*'''CPDL #1847:''' [http://www.rocm.org/e_getfeasts.htm {{pdf}}]
{{Editor|Alexander Ledkovsky|2000-12-06}}{{ScoreInfo|Letter|8|361}}{{Copy|Personal}}
:'''Editor:''' [[User:Alexander Ledkovsky - Russian Orthodox Church Music|Alexander Ledkovsky - Russian Orthodox Church Music]] ''(added 2000-12-06)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' &nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Church Slavonic
:'''Edition notes:''' Church Slavonic


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Hirmosi for the Nativity of Jesus Christ - Christ is Born (F major)''<br>
'''Title:''' ''Hirmosi for the Nativity of Jesus Christ - Christ is Born (F major)''<br>
'''Composer:''' [[Dmitri Allemanov]]<br>
{{Composer|Dmitri Allemanov}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Anthems|Anthem]] <br>
{{Genre|Sacred|Anthems}}
'''Language:''' [[Russian]]<br>
{{Language|Church Slavonic}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Published|}}
 


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''


'''External websites:'''
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Church Slavonic|
Христосъ раждается, слвите:
Христосъ съ небесъ, срящуте:
Христосъ на земли, возноситеся.
Пойте Господеви вся зенля,
и веселіемъ воспойте людіе,
яко прославися.


Прежде вѣкъ Отця рожденному нетлѣнно Сыну,
и въ послѣдняя отъ Дѣвы воплощшнному
безсѣменно, Христу Богу возоніимъ:
воз несый рогъ нашъ, святъ еси Господи.


==Original text and translations==
Жезлъ изъ корене Iессеова, и цвѣтъ отъ
него Христе, отъ Дѣвы прозяблъ еси,
изъ горы хвальный пріосъненныя чащи,
пришелъ еси воплощься отъ неискусомужныя
невещественный и Боже:
слава силѣ Твоей Господи.}}
{{middle|3}}
{{Text|Simple|
Богъ сый мира, Отецъ щедротъ, великаго
Совѣта Твоего Ангела, миръ подавающа
послалъ еси намъ. Тѣмъ Богоразумія
къ свѣту наставльшеся, отъ нощу утренююще,
славословимъ Тя, Челобколюбче.


Изъ утробы Iону младенца изблева морсккий
звѣрь, якова пріятъ: въ Дѣву же всельшееся Слово,
и плоть пріемшее, пройде сохраншее нетлѣнну.
Егоже бо не пострада истлѣнія, рождшую
сохрани неврежденну.


{{NoText}}
Отроцы благочестію совоспитани,
злочестиваго велѣнія небрагше,
огненнаго прещенія не убояшася,
но прсреди пламене стояще пояху:
отцевъ Боже благословенъ еси.}}
{{middle|3}}
{{Text|Simple|
Хвалимъ, благословимъ, покланяемся Господеви,
поюще и превозносяще во вся вѣки.


Чуда преестественнаго росодательная изобрази
пещь образъ: не бо яже пріятъ палитъ юныя,
яко ниже огнь божества Дѣвы,
въ нюже вниде утробу. Тѣмъ воспѣвающе
воспоемъ: да благословитъ тварь вся Господа,
и превозноситъ во вся вѣки.


Таинство странное вижу и преславное:
небо, вертепъ: престолъ херувимскій, Дѣву:
ясли, вмѣстилище, въ нихже возлеже
невмѣстимый Христосъ Богъ,
Егоже воспѣвающе величаемъ.}}
{{bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Anthems]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 21:54, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #01847:  Network.png
Editor: Alexander Ledkovsky (submitted 2000-12-06).   Score information: Letter, 8 pages, 361 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Church Slavonic

General Information

Title: Hirmosi for the Nativity of Jesus Christ - Christ is Born (F major)
Composer: Dmitri Allemanov

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredAnthem

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Христосъ раждается, слвите:
Христосъ съ небесъ, срящуте:
Христосъ на земли, возноситеся.
Пойте Господеви вся зенля,
и веселіемъ воспойте людіе,
яко прославися.

Прежде вѣкъ Отця рожденному нетлѣнно Сыну,
и въ послѣдняя отъ Дѣвы воплощшнному
безсѣменно, Христу Богу возоніимъ:
воз несый рогъ нашъ, святъ еси Господи.

Жезлъ изъ корене Iессеова, и цвѣтъ отъ
него Христе, отъ Дѣвы прозяблъ еси,
изъ горы хвальный пріосъненныя чащи,
пришелъ еси воплощься отъ неискусомужныя
невещественный и Боже:
слава силѣ Твоей Господи.

 

Богъ сый мира, Отецъ щедротъ, великаго
Совѣта Твоего Ангела, миръ подавающа
послалъ еси намъ. Тѣмъ Богоразумія
къ свѣту наставльшеся, отъ нощу утренююще,
славословимъ Тя, Челобколюбче.

Изъ утробы Iону младенца изблева морсккий
звѣрь, якова пріятъ: въ Дѣву же всельшееся Слово,
и плоть пріемшее, пройде сохраншее нетлѣнну.
Егоже бо не пострада истлѣнія, рождшую
сохрани неврежденну.

Отроцы благочестію совоспитани,
злочестиваго велѣнія небрагше,
огненнаго прещенія не убояшася,
но прсреди пламене стояще пояху:
отцевъ Боже благословенъ еси.

 

Хвалимъ, благословимъ, покланяемся Господеви,
поюще и превозносяще во вся вѣки.

Чуда преестественнаго росодательная изобрази
пещь образъ: не бо яже пріятъ палитъ юныя,
яко ниже огнь божества Дѣвы,
въ нюже вниде утробу. Тѣмъ воспѣвающе
воспоемъ: да благословитъ тварь вся Господа,
и превозноситъ во вся вѣки.

Таинство странное вижу и преславное:
небо, вертепъ: престолъ херувимскій, Дѣву:
ясли, вмѣстилище, въ нихже возлеже
невмѣстимый Христосъ Богъ,
Егоже воспѣвающе величаемъ.