Ich kose süß mit der und der, Op. 65, No. 10 (Johannes Brahms): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ") |
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{PnoAcc}}" to "{{Instruments|Piano}}") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Genre|Secular|Lieder}}<br> | {{Genre|Secular|Lieder}}<br> | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|Piano}} 2 Pianos (4 Hand Piano)<br> | |||
'''Published:''' 1874<br> | '''Published:''' 1874<br> | ||
Revision as of 06:34, 25 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #15679: Sibelius 4
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-09). Score information: A4, 1 page, 39 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: File Sizes: PDF: 39 KB, MIDI: 7 KB, Sib4: 35 KB.
General Information
Title: Ich kose süß mit der und der, Op. 65, No. 10 (Johannes Brahms)
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 1v Voicing: T
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: Piano
2 Pianos (4 Hand Piano)
Published: 1874
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
- Ich kose süß mit der und der
- und werde still und kranke,
- denn ewig, ewig kehrt zu dir,
- o Nonna, mein Gedanke!
- German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
- Based on a text in Malay by Anonymous/Unidentified Artist, [text unavailable]
English translation
- I sweetly fondle this girl and that,
- and grow quiet and sick at heart,
- for always, always, toward you
- my thoughts turn, o Nonna!
- English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
- Used with translator's permission.