Ich kose süß mit der und der, Op. 65, No. 10 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1874<br>" to "{{Published|1874}}")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend}}


*{{PostedDate|2007-12-16}} {{CPDLno|15679}} &nbsp;[[Media:Brahms-Neue_Liebeslieder-10.pdf|{{pdf}}]] &nbsp;[[Media:Brahms-Neue_Liebeslieder-10.mid|{{mid}}]] [[Media:Brahms-Neue_Liebeslieder-10.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
*{{PostedDate|2007-12-16}} {{CPDLno|15679}} &nbsp;[[Media:Brahms-Neue_Liebeslieder-10.pdf|{{pdf}}]] &nbsp;[[Media:Brahms-Neue_Liebeslieder-10.mid|{{mid}}]] [[Media:Brahms-Neue_Liebeslieder-10.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)

Revision as of 12:54, 24 February 2017

Music files

{{#Legend}}

  • (Posted 2007-12-16)  CPDL #15679:        (Sibelius 4)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-09).   Score information: A4, 1 page, 39 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: File Sizes: PDF: 39 KB, MIDI: 7 KB, Sib4: 35 KB.

General Information

Title: Ich kose süß mit der und der, Op. 65, No. 10 (Johannes Brahms)
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 1v   Voicing: T

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: 2 Pianos (piano 4-hands)

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ich kose süß mit der und der
und werde still und kranke,
denn ewig, ewig kehrt zu dir,
o Nonna, mein Gedanke!

German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
Based on a text in Malay by Anonymous/Unidentified Artist, [text unavailable]

English.png English translation

I sweetly fondle this girl and that,
and grow quiet and sick at heart,
for always, always, toward you
my thoughts turn, o Nonna!

English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
Used with translator's permission.