Ierusalem a 5 (Agostino Agazzari): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(fuller title; publication title; continuo not essential)
No edit summary
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Hierusalem, plantabis vineam in montibus tuis,
exultabis et gaudebis,
quoniam dies Domini veniet.
Surge, Sion, laetare, Jacob,
quia de medio gentium Salvator tuus veniet.
</poem>
 
{{Translation|German}}
<poem>
Jerusalem, du wirst einen Weinberg pflanzen auf deinen Bergen,
du wirst jubeln und dich freuen,
denn der Tag des Herrn wird kommen.
Erhebe dich, Zion, freue dich, Jakob,
denn aus der Mitte der Völker wird dein Erlöser kommen.
</poem>
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:29, 28 June 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #29347:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-13).   Score information: A4, 4 pages, 96 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ierusalem plantabis vineam a 5
Composer: Agostino Agazzari

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso seguente
Published: Promptuarii musici, sacras harmonias sive motetas V. VI. VII. & VIII vocum, e diversis...autoribus, antehac nunquam in Germania editis... .

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Hierusalem, plantabis vineam in montibus tuis,
exultabis et gaudebis,
quoniam dies Domini veniet.
Surge, Sion, laetare, Jacob,
quia de medio gentium Salvator tuus veniet.

German.png German translation

Jerusalem, du wirst einen Weinberg pflanzen auf deinen Bergen,
du wirst jubeln und dich freuen,
denn der Tag des Herrn wird kommen.
Erhebe dich, Zion, freue dich, Jakob,
denn aus der Mitte der Völker wird dein Erlöser kommen.