Il Santissimo Sacramento (Traditional)

From ChoralWiki
Revision as of 12:53, 3 September 2017 by Fraspi (talk | contribs) (Original text and translations)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #41051:     
Editor: Francesco Spiga (submitted 2016-09-10).   Score information: A4, 1 page, 105 kB   Copyright: CC BY
Edition notes: Transcribed in black mensural notation, which probably best fits to this music. As - for euphonic reasons - the sung text has sometimes a different pronunciation from the speech, the lyrics below the music show the appropriate one. Phonogram recorded by Salvatore Noia. Performed by Maria Vincenzi.

General Information

Title: Il Santissimo Sacramento
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Traditional

Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredHymn tuneFolksongEucharistic song for the feast of Corpus Christi

Language: Neapolitan (Calabrian-Lucanian dialect)
Instruments: A cappella


Description: Devotional hymn (probably chanted in responsory) to the Blessed Sacrament from San Lorenzo Bellizzi, a small town on the massif of Pollino in the province of Cosenza. It is sung in a dialect that makes part of Lausberg Area, a group of dialects of the Neapolitan language spoken between Lucania and Calabria, conserving evident traces of Latin (e.g. lavudamë ← laudamus). The same tune recurs in other San Lorenzo Bellizzi's sacred chants, similarly as the Gregorian psalmodies. The source of this chant is Mrs. Maria Vincenzi.

Original text and translations

Neapolitan.png Neapolitan text

O Sacramentë, sposë mië, nun mi lasciæ',
të venghë a visita' 'stë sacrë Testë.

O sacrë Testë chë di spinë si' 'nghironatë,
l'ajessë fatt'a mæ stæssë, Fanciullë 'nzanguinætë!

Jè statë urribbëlimentë, làvudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' gunë milia votë lavudamë lu Sacramentë,
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' dujë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' tre milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' quattrë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' cinquë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' sejë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' settë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' gottë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' novë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

Pi' diecë milia votë lavudamë lu Sacramentë
e semprë sië lodatë 'u Nome di Dië sacramentætë.

 

English.png English translation

O Sacrement, my groom, do not leave me,
I come vising your sacred Head.

O sacred Head, who are crowned with thorns,
may this have been done to me, o bloody Child!

It was horrible, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For a thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For two thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For three thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For four thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For five thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For six thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For seven thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For eight thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For nine thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

For ten thousand times, let us praise the Sacrement
and may God's Name be always praised in the Blessed Sacrement.

Translation by Francesco Spiga