Illumina oculos meos: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*[[Illumina oculos meos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB | *[[Illumina oculos meos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB | ||
*[[Illumina oculos meos (Wilhelm Meyer Lutz)|Wilhelm Meyer Lutz]] SSTB | *[[Illumina oculos meos (Wilhelm Meyer Lutz)|Wilhelm Meyer Lutz]] SSTB | ||
*[[Illumina oculos meos a 6 (Philippe de Monte)|Philippe de Monte]] SSAATB (Adds | *[[Illumina oculos meos a 6 (Philippe de Monte)|Philippe de Monte]] SSAATB (Adds Variant 1) | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | *[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | ||
Line 20: | Line 20: | ||
{{Verse|5a}} Ne quando dicat inimicus meus. Praevalui adversus eum. | {{Verse|5a}} Ne quando dicat inimicus meus. Praevalui adversus eum. | ||
;Variant 1 | |||
{{Verse|5b}} Qui tribulant me exultabunt si motus fuero. | {{Verse|5b}} Qui tribulant me exultabunt si motus fuero. | ||
{{Verse|6}} Ego autem in misericordia tua speravi, Exultavit cor meum in salutary tuo. | {{Verse|6}} Ego autem in misericordia tua speravi, Exultavit cor meum in salutary tuo. | ||
;Variant 2 | |||
Cantabo Domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini Domini altissimi. | Cantabo Domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini Domini altissimi. | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{Verse|4a}} Lest my enemy say "I have prevailed against him." | {{Verse|4a}} Lest my enemy say "I have prevailed against him." | ||
;Variant 1 | |||
{{Verse|4b}} for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it. | {{Verse|4b}} for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it. | ||
{{Verse|5}} But my trust is in thy mercy : and my heart is joyful in thy salvation. | {{Verse|5}} But my trust is in thy mercy : and my heart is joyful in thy salvation. | ||
{{Verse|6}} I will sing of the Lord, because he hath dealt so lovingly with me : yea, I will praise the Name of the Lord most highest. | {{Verse|6}} I will sing of the Lord, because he hath dealt so lovingly with me : yea, I will praise the Name of the Lord most highest. | ||
;Variant 2 | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 08:57, 24 February 2014
General information
Offertory for Pentecost IV (Ordinary Time10). Text from Psalm 12:4b-5a (Vulgate).
Settings by composers
|
Original text and translations
Latin text 4b Illumina oculos meos, ne unquam obdormiam in morte, 5a Ne quando dicat inimicus meus. Praevalui adversus eum.
5b Qui tribulant me exultabunt si motus fuero. 6 Ego autem in misericordia tua speravi, Exultavit cor meum in salutary tuo.
Cantabo Domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini Domini altissimi. |
English translation 3b Lighten mine eyes, that I sleep not in death. 4a Lest my enemy say "I have prevailed against him."
4b for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it. 5 But my trust is in thy mercy : and my heart is joyful in thy salvation. 6 I will sing of the Lord, because he hath dealt so lovingly with me : yea, I will praise the Name of the Lord most highest.
|