Illustra faciem tuam (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Revision as of 02:06, 2 August 2020 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\* \{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-06-26)  CPDL #29519:    (MIDI)    
Editor: Pothárn Imre (submitted 2013-06-26).   Score information: A4, 6 pages, 111 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum, 1604. Original key (high chiavette: G2, C2, C3, C3, F3) and note-values. Editorial musica ficta clearly indicated. Midi files zipped. LilyPond 2.16.2

General Information

Title: Illustra faciem tuam
Composer: Orlando di Lasso
Source of text: Psalm 30:17-18a,20a (Vulgate).

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1562 in Sacrae cantiones quinque vocum, no. 18

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Illustra faciem tuam super servum tuum,
salvum me fac in misericordia tua,
Domine non confundar quoniam invocavi te.

Quam magna multitudo dulcedinis tuae Domine
quam abscondisti timentibus te.
(Ps. 30;17-18a,20a)

English.png English translation

Make your face shine upon your servant,
save me in your mercy.
Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon you.

O how great is the multitude of your sweetness, O Lord,
which you have hidden for them who fear you!

Hungarian.png Hungarian translation

Világítson orcád a te szolgádra,
szabadíts meg engem irgalmad által.
Uram! ne szégyenüljek meg, mert segítségül hívtalak téged.

Mily nagy, Uram, a te édességed sokasága,
melyet fönntartottál a téged félőknek!